本当に図々しい勘違いを書きます。今回のブログは鬱陶しいって思わせたらごめんね。でも、少し自分で思っているのですが、俺って良い旦那になるんじゃないって?思ったりしています。
I know it sounds like a really bold claim,
全く根拠がない訳ではないです。まず、私は料理が趣味で料理が好きです。毎日料理を作っていますし、私の料理は結構美味しいと思います。自分のお気に入りの料理のレシピをクリアファイルにとっておいて、今ではクリアファイルが3冊になりました。万が一、結婚を出来ても私が料理をしたいと思っています。
but hear me out. Firstly, I really enjoy cooking and I think I’m pretty good at it. I cook almost every day and I have a collection of my favorite recipes in three clear folders. If I ever get married, I’d definitely want to keep cooking for my partner.
そして、掃除も嫌いじゃありません。掃除機は今週は1度だけでしたが、基本的には週に2度かけています。そして、布団を出来る限り外に干すようにしています。トイレ掃除は毎日2回やっています。
Secondly, I don’t mind cleaning. I vacuum at least once a week and try to air out the futon as much as possible. I also clean the toilet twice a day.
ただ、もし結婚したらルンバを買ったら良いと思ってはいます。ルンバで満足できない部分はウェットティッシュなどで気が付いた人がやれば良いと思っています。
However, if I were to get married, I think it would be a good idea to buy a Roomba, an automated cleaning machine. If there are spots that the Roomba cannot clean, I believe that whoever notices it can clean it up using wet tissues or other means.
また、私はマッサージ師として働いていましたので、パートナーにマッサージをしてあげる事が出来ます。ありがたい事にちゃんと講習もうけて教えていますので、全くの素人よりは確実にうまいと思います。もちろん、週に3回でも4回でも2時間でも3時間でも時間が許す限りでやってあげられます。
Additionally, I have worked as a masseuse before, so I am able to give massages to my partner. Thankfully, I have received proper training and am confident that I am better than a complete beginner. Of course, I can give massages for as long as my schedule allows, whether it be three times a week or four times a week, for two hours or three hours.
そして、子供が大好きです。以前に小さい子供を中心に子供に英語を教えていました。きっと、子供にも愛されるタイプだと自分では思っています。もちろん、子供に勉強を教える事も出来ます。
Furthermore, I love children. I used to teach English to young children, and I think I am the type of person who would be loved by them. Naturally, I can also teach children other subjects.
また、健康オタクですから基本的に健康的な物を食べていますし、健康に良い事をするように普段から心掛けています。健康を心掛けている人には合うと思っています。
Lastly, I am a health enthusiast and usually eat healthy food. I always try to do things that are good for my health. I believe that I would be a good match for someone who values their health.
そんな理由で、私はきっと良い旦那になると思っています。ただ、問題があるとすると全く出会いがない上に、私自身にあまり結婚願望がないって事かな。彼女は欲しいし出来たら気持ちも変わるかもしれないけど、あまり結婚願望がないんだよね。一人も気楽って、それが一番の問題だ!
For these reasons, I believe that I would make a good husband. However, the problem is that I haven’t had any chances to meet someone, and I myself don’t have much desire to get married. I do want a girlfriend, and my feelings may change if I find one. But for now, I don’t have much desire to get married. Being single and carefree is the biggest problem!
下は味の素のレシピですが、結構美味しいトマトスープです。
Below is a recipe from Ajinomoto, but it is for a fairly delicious tomato soup.