Page
Posts
- マレーシアで最初に外で食べた料理!The first foods which I ate after I arrived at Malaysia.
- 「ありがとう」を言うと運が良くなる⁉️ | Saying “arigatou” make you lucky.
- 「一粒万倍日」「神吉日」「天恩日」…今日はスペシャルな日
- 【しょうもない】本当にとてもくだらない私の習慣!! | My dump habits
- 【ふざけるな】キングオブコントでの話 | Story about TV program “king of tale” .
- 【南国】宮崎旅行の写真を紹介 | I will introduce the picture of Miyazaki.
- 【田舎町】私が住んでいた台湾の駅の風景 | The scenery around the station.
- 【結果は?】アフリカでの転職活動 | Job hunting in African countries.
- 100%嘘つきと言われる事を書きます。| I will introduce you must think a lie.
- 100%嘘つきと言われる事を書きます。| I will write down the article that you must think it a lie.
- 100%嘘つき呼ばわれされる事を書きます。| I will write down the article that you must think it a lie.
- 10月10日は何の日? | What day is it on Dec 10th?
- 10月13日は何の日? | What day is it on Dec 13th?
- 10月20日は何の日? | What day is it on Oct 20th?
- 10月28日は何の日? | What day is it on Oct 28th?
- 10月30日は何の日? | What day is it on Dec 30th?
- 10月5日は何の日? | What day is it on Dec 5th?
- 10月6日は何の日? | What day is it on Oct 6th?
- 11月11日は何の日? | What day is it on Nov 11th?
- 11月1日は何の日? | What day is it on Nov 1st?
- 11月22日は何の日でしょうか? | What day is it on Nov 22nd?
- 11月7日は何の日? | What day is it on Nov 7th?
- 12月13日は何の日でしょう? | What day is it on Dec 13th?
- 12月20日は何の日でしょうか? | What day is it on Dec 20th?
- 12月21日は何の日?
- 12月5日は何の日でしょう? | What day is it on Dec 5th?
- 12月7日は何の日でしょう? | What day is it on Dec 7th?
- 1日1食の頃は、いつも腹が減っていた | I always felt hungry before.
- 1月16日は何の日でしょうか? | What day is it on Jan 16th?
- 1月22日は何の日でしょうか? | What day is it on Jan 22nd.
- 1月25日は何の日でしょうか? | What day is it on Jan 25th?
- 1月4日は何の日でしょうか? | What day is it on Jan 4th?
- 2年夏が来ない&100メートル先は違う時間はなぜでしょう? | Why summer does not come for two years and the time is different at the place 100 meters distant from here.
- 3ヶ月の禁酒に成功 | I have stopped drinking alcohol for three months.
- 3歳児の発言と思えない! | I cannot believe the opinion by three-year-old boy.
- 4月15日は何の日? What day is it on Apr 15th?
- 4月19日は何の日?
- 4月22日は何の日? | What day is it on Apr 22nd?
- 4月25日は何の日? | What day is it on Apr 25th?
- 4月26日は何の日? What day is it on Apr 26th?
- 4月27日は何の日? | What day is it on April 27th?
- 4月28日は何の日? | What day is it on Apr 28th?
- 50問50答 | 50questions and 50 answers
- 50問50答をやってみた | 50questions and 50 answers
- 5月13日は何の日? | What day is it on May 13th?
- 5月16日は何の日? | What day is it on May 16th?
- 5月18日は何の日? | What day is it on May 18th?
- 5月23日は何の日? | What day is it on May 23rd?
- 5月3日は何の日? | What day is it on May 3rd?
- 5月8日は何の日? | What day is it on May eighth?
- 5月9日は何の日? | What day is it on May 9th?
- 6月21日は何の日? | What day is it on June 21st?
- 6月28日は何の日? | What day is it on Jun 28th?
- 7月10日は何の日? | What day is it on July 10th?
- 7月15日は何の日? | What day is it on July 15th?
- 7月16日は何の日? | What day is it on July 16th?
- 7月19日は何の日? | What day is it on July 19th?
- 7月22日は何の日? | What day is it on 22nd July?
- 7月22日は何の日? | what day is it on July 22nd?
- 7月25日は何の日? | What day is it on July 25th?
- 7月26日は何の日? | What day is it on July 26th?
- 7月29日は何の日? | What day is it on July 29th?
- 7月5日は何の日? | What day is it on July 5th?
- 8月19日は何の日? | What day is it on August 19th?
- 8月1日は何の日? | What day is it on Aug 1st?
- 8月22日は何の日? | What day is it on August 22nd?
- 8月2日は何の日? | What day is it on Aug 2nd?
- 8月31日は何の日? | What day is it on Aug 31st?
- 8月8日は何の日? | What day is it on Aug 8th?
- 8月8日は何の日?No.2 | What day is it on August 8th?
- 9月10日は何の日? | What day is it on Sep 10th?
- 9月11日は何の日? | What day is it on Sep 11th?
- 9月21日は何の日? | What day is it on Sep 21st?
- 9月24日は何の日? | What day is it on Sep 24th?
- 9月27日は何の日? | What day is it on Sep 27th?
- 9月28日は何の日? | What day is it on Sep 28th?
- CNN世界で美味しい料理の動画です | The videos of the most delicious foods introduced on CNN news.
- The internを見ました。
- TukuTukuの話 | About tukutuku
- W杯を見たくて奮闘した | I explored how to see the soccer game.
- アドラー心理学で引っかかった言葉 | I was curious the word about Adler psychology
- あなたの不器用度チェック! | The check of your clumsy
- あなたの花粉症を和らげることができるかも! | Your hey fever might be weak.
- アフリカでの写真 | The picture and videos in Africa.
- アフリカでの就職活動 | Job hunting in Africa
- アフリカにいます。 | I am in Africa.
- アフリカの写真と動画 | The pictures and videos in Africa.
- アフリカの山の上から | From the top of the mountain in Africa
- アンコールワットの写真 | The pictures of Angkor Wat.
- いきなり目が覚めた | I woke up suddenly.
- イタリアで9種類もジェラートを食べたよ! | I ate nine kinds of gelatos in Italy.
- イタリアの写真 | The pictures in Italy.
- イタリアミラノの動画 | The videos in Milan.
- インドネシアでねずみと同居 | I stayed a hotel with a mouse in Indonesia.
- インドネシアで撮った動画 | The videos in Indonesia.
- インド人の友達とカレーについて会話 | Talk about curry with Indian friend.
- インド人を怒らせた話 | I made an Indian friend get angry.
- インド人を怒らせた話 | I made the Indian get angry.
- エネルギーを感じるとは?| What is feeling energy?
- オーストラリアのバス事故 | Bus accident in Australia
- オーストラリア時代について | I will introduce Australian life.
- オーストラリア生活を振り返ってみて | I look back on the life in Australia.
- お正月の伊勢神宮での写真 | The pictures of Ise shrine.
- お気に入りのおやじギャグ | My favorite joke.
- お酒を飲まない週末もある | There is the weekend I don’t drink alcohol.
- カンボジアに少し行った時の動画 | The video in Cambodia.
- キングオブコントでの話 | Story about TV program “king of tale” .
- ここが違うよタイランドNo.1 | The unique points of Thailand No.1
- ここが違うよタイランドNo.2 | The unique points of Thailand No.2
- コスプレ!! | Cosplay
- この写真大好き! | I like this picture.
- この現象はなんて言うんでしょうか? | What name is this phenomenon?
- この街は美味しい店が多いようです | There are a lot of delicious foods in this town.
- これで1日で2日分の仕事が出来ます | How to do two day’s work in a day
- コンサルタントの小話 | The small story about consultant
- サーファーズパラダイスから愛をこめて | I sent my love message from surfers’ paradise.
- シンガポールでの写真と動画 | The pictures and videos in Singapore
- すごい | Wonderful!!
- すごいYOUTUBEチャンネル2(神様が見える子供たち)| I will introduce a great youtube channel.
- すごいYOUTUBEチャンネルを見つけた(神様が見える子供たち)| I found the great channel.
- スパイスカレーにはまっています | I like to make a curry and rice with some spices.
- スピリチュアルに興味を持った理由 | The reason I am interested in spiritual.
- セルビアでお誕生日ケーキをもらった | I got a birthday cake in Serbia.
- セルビアでの写真 | I will introduce some pictures of Serbia.
- セルビアでの動画 | The videos in Serbia.
- そうだ!エロになろう! | Yeah! I will be an erotic person!
- そうだエロになろう! | Yeah. I will be erotic.
- そうだエロになろう! | Yeah. I will be erotic.
- そうだエロになろう! | Yeah. I will be erotic.
- ゾッとする怖い話3つ | I will introduce three scary stories.
- そろそろ恵方巻やめませんか? | Why don’t we stop an ehomaki?
- タイで右足の手術そして骨折 | Operation of my right leg in Thailand.
- タイで見つけた面白いTシャツ | The interesting T-shirts what I found in Thailand.
- タイのウィークエンドマーケット | Weekend market in Thailand.
- タイのフードコート料理 | The foods in the food court in Thailand.
- タイの大きな電気屋(シーコンスクエアー) | The big electric shop.
- タイの屋台料理の紹介 | I will introduce Thai street foods
- タイの屋台料理を紹介 | The street foods in Thailand
- タイの自宅でラーメン二郎を再現! | I made a Jiro-ramen in my house of Thailand.
- たまにはマックでお昼
- たまに食べるパンの朝食 | The bread breakfast I eat sometimes
- トイレ掃除をするとお金持ちになる | You will be a rich if you clean a toilet.
- どこ見てもお洒落でジローラモ!私はどこでしょう? | I can find a lot of Girolamo who is a fashion model. Where am I?
- トリートメントの条件 | The condition to use a conditioner.
- ドリアンシュークリームに驚いた | I was surprised to eat dorian puff.
- ドリアンってうまい
- なぜ売上が急に上がると販売中止になるのか。| When the sales performance raises suddenly, why the company stop sales.
- ノッティングヒルの恋人を見て | The impression the movie of “Notting Hill”.
- バリ旅行の写真 | The pictures of Bali.
- ハンガリーでトラムに乗ってみた | I got on the tram in Hungary.
- パンチドランカーだった頃の生活 | The life of the punch drunker
- パンチドランカー生活 | The life of the punch drunker
- パンの朝食 The breakfast of bread
- ビアードパパの新商品のご提案!| New product in beard papa
- ビジョナリーカンパニーとカルト宗教 | Visionary company and cult religion.
- ビッグマックは凄い?? | Is a Bigmac great?
- ブラックコーヒーが美味しい
- ベネチアでの動画 | The video in the Venice.
- ポリアモリー!?俺もいいですか! | May I be a polyamory?
- マイベストフレンド | My best friend
- まぐあい紳士宣言 | Declaration for making love of gentle
- まずはググる | To search for something on the google firstly.
- マレーシアで食べた麺類
- マレーシアに着きました
- マンクゥ アロイ チンチン
- ミシュランシェフが教える最高の調味料 | The best seasoning the chef got Michelin’s stars told.
- もう、どうにでもしてくれ。 | Do anyway to me.
- ヤードムって知ってますか。 | Do you know yadom?
- ラオスのブッタパーク | Buddha park in Laos
- ラオスの写真や動画 | The pictures and videos in Laos
- ラオスの凱旋門 | Arc de Triomphe in Laos
- ラオス旅行 | Laos travel
- レタスの美味しさに気がついた | I noticed lettuces are delicious.
- 世界の美味しい料理トップ10を作ってみた | I made top ten foods over the world.
- 世界の美味しい料理トップ10を作ってみた | I made the top 10 delicious foods over the world.
- 世界一性格の良い親友を紹介します | My friend who has the best personality .
- 世界一綺麗なビーチを紹介します。
- 中国語をやめた理由 | The reason why I stopped learning Chinese.
- 中学英語で英会話ができるか? | Can we have an English daily conversation with junior high school English?
- 久しぶりに朝マックを食べました | I ate MacDonald’s for my breakfast.
- 久しぶりの魚料理に挑戦 | I made fish dishes after a while.
- 九份(台北)の写真を紹介します | I will introduce some picture of kyuhun in Taiwan.
- 二日連続で食べまくった | I ate very much two days in a row.
- 人懐っこい可愛い黒人の子供に会った | I saw so cute friendly black child.
- 今年の目標は「シンプルに生きる」| New year’s resolution is “To have a simple life.”
- 今日からブログを始めます|I will start the blog from today.
- 今日は28才の誕生日です。←昭和生まれだけど。| I might become 28 years old today.
- 仕事についてオラクルカードを引いてみた | I picked up the oracle card while considering new job.
- 仕事の初日で完全にすべる | My joke slipped in the first day.
- 仕事の初日で完全にすべる | My joke slipped in the first day.
- 会社を辞めて良かったと思うこと | The good things I quitted a job.
- 住んできた国々の写真 | The pictures of some countries where I lived.
- 俺って良い旦那になるんじゃないかな!←バカなの? | I think that I will be a good husband.←Foolish?
- 内緒にしていた私の秘密の話! | The story I kept a secret.
- 凄い猛暑でも暑くない | I don’t feel hot although it is very hot day.
- 募金について思う事 ▲▲
- 北陸地方で食べた地元のもの | The foods I ate in Hokuriku area
- 医学的に私の精神が病むことはありえない。| Based on medical science, my mental never becomes sick.
- 医学的に私の精神が病むことはありえない。| Based on medical science, my mental never becomes sick.
- 千葉のドンファン改めて | I changed my nickname of the Don Juan in Chiba.
- 可愛い黒人の子供にあった | I saw so cute black child.
- 台北の101に行ってきた | I went to Taipei 101.
- 台北の士林市場 | The Shilin market in Taiwan
- 台北の龍山寺 | The pictures of Ryuzan temple in Taiwan
- 台湾での生活 | Life in Taiwan
- 台湾での近くのレストランの料理 | The Taiwanese foods which the restaurants near me serve.
- 台湾でマクドナルドに行ったときの話 | It is a story when I went to McDonald’s in Taiwan.
- 台湾で食べたスイーツ | The sweets I ate in Taiwan
- 台湾で食べた軽食 | The snacks in Taiwan.
- 台湾で餃子への考えが変わった | I changed my thought about dumplings.
- 台湾にギリギリまでいました | I stayed in Taiwan for full period.
- 台湾のカップルは大胆 | Taiwanese lovers are bold.
- 台湾のちょっとローカルな場所 | Pictures of the local place in Taiwan.
- 台湾の五大都市での写真 | The pictures of five big cities.
- 台湾の夜市の食事 | The foods in Taiwanese night market.
- 台湾の美味しい街、高雄で食べたもの | The foods I ate in Kaohsiung Taiwan.
- 台湾人が絶大に信用する万能薬 | This panacea is strongly believed by Taiwanese.
- 台湾料理トップ1 | The top of Taiwanese foods
- 台湾料理をまた紹介 | I will introduce Taiwanese foods again.
- 台湾料理を食べまくり相当に太った | I ate too much so I gained fat.
- 台湾最終日の料理 | The Taiwanese foods I ate last day.
- 吉田さんと土屋さん | Ms. Yoshida and Ms. Tsuchiya
- 吉田さんと土屋さん | Ms. Yoshida and Ms. Tsuchiya
- 呂蒙について | About Lǚ Méng
- 喫茶店周り | I had visited many cafes.
- 四国、中国地方を周って感じたこと | I felt something that I stayed in Shikoku and Chugoku area.
- 夏に作ったアボガド料理 | The foods I made this summer
- 大昔に四国に行った写真が出てきた | I found the picture that I took in Shikoku area long time ago.
- 大昔の彼女との勘違いの話。 | The misunderstanding between old girlfriend.
- 大昔の彼女との勘違いの話。 | The misunderstanding between old girlfriend.
- 天使のお誕生日! | The birthday of an angel.
- 女性がもっとも魅力的な年齢 | The most attractive age of women
- 季節外れですが、かき氷
- 宇都宮の餃子を紹介 | The dumpling of Utsunomiya city
- 家の近くで食べた屋台などの台湾料理 | The street vendors’ foods in Taiwan.
- 寒くなって食べたくなるものは? | The food which I want to eat in a cold season.
- 崖っぷち人生 | The life on the cliff
- 帰国前にトロピカルフルーツを食べる
- 帰国前は有名な食べ物ばかり食べました | I ate a lot of famous foods before I came back Japan.
- 幼児のチンチンあるある! | The common sense about children’s pe●is.
- 広島の尾道らーめんを食べたよ! | I ate Onomichi ramen of Hiroshima.
- 弱者保護って、どこまで?? | How much should we protect weak people?
- 忘れるなんて当たり前 | Forgetting is very natural.
- 息子が「神様が見える子供たち」について聞いてきた | My son asked me about the youtube channel of “kamisamagamieru kodomotachi”.
- 息子がちょっとアタフタします | My son panicked a bit.
- 息子と会える機会が減り残念 | I feel very sad because the chance I see my son decrease.
- 息子と会える機会が減り残念だ | I feel sad because I don’t see my son.
- 息子と姪っ子と会っていて | I saw my son and niece.
- 息子と姪っ子によるイタズラ | Mischief by my son and niece
- 息子と姪っ子によるイタズラ2 | Mischief by my son and niece No.2
- 息子に下ネタでおちょくられ | My son made fun of me with blue joke.
- 息子のサンタさんへのお願い | Request for Santa Claus from my son.
- 息子の得意なクイズ | The quiz my son gave me.
- 息子の自由研究 | My son’s assignment
- 息子の血液型に驚き | I was surprised to hear my son’t blood type.
- 息子はグルメなのだろうか??| Is my son gourmand?
- 愛媛の名物を買ってきた | I bought some famous things in Ehime prefecture.
- 愛媛の松山で転職活動 | It is job hunting in Matsuyama city of Ehime prefecture
- 愛知での超貧乏で悲惨な生活 | The very poor life in Aichi.
- 愛知で新聞屋の寮生活 | Life in a dormitory of a newspaper company.
- 成長しない父と息子 | The father and son who don’t grow.
- 成長しない父と息子 | The father and son who don’t grow.
- 戦略的読書 | Strategic reading
- 斬新だなって思った | I think that it is innovative.
- 新しいアプリに挑戦
- 新しい挑戦で失敗したやつ
- 新しい挑戦で成功したもの
- 新人研修でふざけてみた | I made joke in the training day for new employees.
- 新人研修でふざけてみた | I made joke in the training day for new employees.
- 旅行に行きたいアフリカの国!| The country I want to visit.
- 旅行は計画を立てる派?行ってから決める派? | Whether do you make a travel plan in advance or after arrival?
- 旅行は計画を立てる派?行ってから決める派? | Whether do you make a travel plan in advance or after arrival?
- 旅行は計画を立てる派?行ってから決める派? | You make a travel plan in advance?
- 日本で一番小さな大仏様 | The smallest Buddha in Japan.
- 日本にない南国のフルーツ | My favorite tropical fruits
- 日本人は世界一時間にルーズ? | Japanese are most loose of time?
- 映画”50 first dates”を見た感想!| My impression of watching the movie of “50 first dates”.
- 昨年と真逆のおみくじの結果 | The outcome of this year’s paper fortune is opposite to the last.
- 暑さと寒さ、どっちが我慢できる? Which one do you endure, cold or hot?
- 暑さも吹き飛ぶ怖い話!? | It is the scary story which makes us cold.
- 更なる断捨離を続けています | I will be a minimalist!?
- 最近、同級生の活躍が目覚ましい | My class mates’ business is remarkable.
- 最近、同級生の活躍が目覚ましい | Recently, my class mates’ business is remarkable.
- 最近、同級生の活躍が目覚ましい | Recently, my class mates’ business is remarkable.
- 最近、少しだけ朝食にパンを食べています | Recently I eat breads for breakfast a bit.
- 最近、本が読めない | Recently, I cannot read a book.
- 最高に可愛い息子の写真 | The pictures of my cutest son.
- 最高に美味しいエビトースト | The delicious shrimp toast.
- 朝の3時台に大惨事!! | The disaster happened around 3 o’clock
- 朝食はご飯派?パン派? | Are you bread person or rice person?
- 本の断捨離でスッキリ | I threw away a lot of books.
- 東ヨーロッパについて | About Eastern Europe
- 松山市、八股のお袖さん | Hachimata no Osode san in Matsuyama city.
- 栃木県佐野市の朝日の森天満宮 | Asahinomori tenmangu in Sano city
- 水餃子とうなぎをよく食べてました | I often ate boiled gyozas for a while.
- 涼しくなってきて嬉しいです | I am glad because it’s getting cold.
- 淡水(台北)の神社と教会の写真 | The pictrures of a temple and a church in Tansui.
- 牛と豚をやめて鳥料理中心に| Recently I made only chicken dishes.
- 現代で通じるか分からないけど武士道精神 | The bushido spirit.
- 現在までに行ったことがない3つの県はどこだ?? | There are three prefectures I have never visited.
- 真っ裸の男の子が横に!? | The naked boy is next to me.
- 福井県の若狭彦神社に行ってきた | I went to Wakasahiko temple in Fukui prefecture.
- 福島の食べ物はとても美味しくて安全だよ!
- 私が150歳まで生きる根拠 | The reason I will live for 150 years.
- 私がAirbnbを使う理由 | Why I use Airbnb.
- 私がいつも神社でお願いすること。 | Only one thing that I pray in the temple.
- 私が住んでた海外での家 | The houses I lived abroad.
- 私が飲んだ海外のビール | The beers I drank abroad.
- 私のなんてことのない手料理です | The ordinal foods I made
- 私のブログを紹介します | Let me introduce my blogs.
- 私の体の数値 | The numerical value of my body
- 私の大食いエピソード! | I will introduce the story of my gluttony.
- 私の完全な黒歴史 | I will introduce my black careers.
- 私の完全な黒歴史 | My black careers
- 私の完全な黒歴史 | My black careers
- 私の完全な黒歴史 | My black careers
- 私の完全な黒歴史です | I will introduce my black careers
- 私の海外での放浪癖 | My wandering habit in foreign countries.
- 私の秘密の話! | My secret story
- 究極的にシンプルな生活を求めて | I seek for an extremely simple life
- 空を羽ばたく大きな鳥 | The bird is flying in the sky
- 簡単な言葉が一番難しい | The easy word is the most difficult.
- 約15年ぶりの龍馬像 | I saw the Ryoma statue after about 15 years.
- 美味しい台湾のごはん(屋台料理など) | Delicious Taiwanese foods
- 美味しい台湾のサイドメニュー | The delicious Taiwanese side menu
- 群馬でのプレハブ生活 | I lived in prefabricated house in Gunma.
- 腰が抜けるかと思った経験 | It is an amazing experience.
- 自分をおじさんかもと思った時 | I thought I was just middle-aged.
- 自宅でラーメン・餃子・チャーハンセットを作った | I made ramen dumpling and fried rice in my house.
- 自炊の凄い効果 | The effectiveness of self catering
- 良い女みたいな事を言う | My son say something like beautiful lady.
- 良き日本の伝統を味わいたい | I wanna feel a good Japanese tradition.
- 色々と面白い物が出てきた | A lot of interesting things came out.
- 色々なものを炙っています! | I burn a lot of things.
- 若返りやダイエットに有効な運動方法 | The effective exercise for anti-aging and diet.
- 裏口入学だと言われた受験勉強 | Studying for entrance exams that were said to be backdoor entrance
- 見栄えが??私の手料理 | My foods who look a bit bad.
- 視力をおとろえさせない方法 | How to keep your eyesight.
- 語学学習に遅いなんてない | There is not a case which is not too late to study foreign language.
- 誰にも言えない秘密の話! | My secret story I never say
- 誰にも話したことのない私の秘密の話! | My secret story I have never said.
- 警察に行ってきたよ! | I went to the police office.
- 警察に行ってきたよ! | I went to the police office.
- 豚肉を食べていたころの昼食 | My lunch when I ate pork.
- 超絶にダサい自己紹介をします。| I will write a dumb introduction.
- 超絶に汚かった3Kの仕事 | I experienced 3K work which was too dirty.
- 迷宮ダンジョンで危機一髪 | It was critical moment in the labyrinth dungeon.
- 週末には海を見ながらビールを飲む
- 週末はインド料理を作ります | I cooked Indian foods weekends.
- 酒もタバコも女もやらず、100まで生きた馬鹿がいる | There is the stupid person who lived 100 years old without alcohol, cigaret and women.
- 重曹とお酢と私 | Baking soda and vinegar.
- 金沢のお茶屋街 | The tea town in Kanazawa city.
- 間違え易いタイ人の名前について | Thai peoples’ name is confusing.
- 香川県に行ってきた | I went to Kagawa prefecture.
- 香川県のうどん3つ
- 高雄の夜市の料理を紹介 | The foods of a night market in Gaoshan.
- 鬼月がまだまだ続く | Demon month continue yet.
- 鬼月とは? | What is a demon month?
- 魚市場の魚介丼に満足 | I was satisfied eating fish don in the fish market.
- 鳥取警察ちくしょうめ!