色々なものを炙っています! | I burn various things!

オニちゃんの素敵な趣味
独学で英語力アップを無料で実現
⇩⇩⇩
英語サイトのイメージ” srcset=

本当に時々ですが、私はお寿司を握ります。以前にアフリカで就職活動をした時に、全く仕事が見つりませんでした。

I occasionally make sushi by myself. When I was searching for a job in an African country, I couldn’t find any.

ただ、ヒルトンホテルで寿司職人を募集していて、もし次回他の国で仕事を探す時に日本食が作れたら仕事が見つかるんじゃないかと思って、それを理由に寿司を握る練習も始めました。

However, I noticed that Hilton Hotel was hiring a sushi chef, and I thought that if I could make Japanese food, I might find a job in another country. So, I started practicing making sushi for that reason.

ちなみに今は本業で自分のやりたい仕事をしているので、他の国に行って仕事を探そうとは思ってはいません。

By the way, I’m currently focused on my main job, so I don’t plan to look for a job abroad.

少し前に断捨離についてブログを書きましたが、その時にバーナーが出てきました。そこから色々なものを炙り出してます。

Recently, when I was decluttering, I came across a burner. Since then, I have been using it to burn various things.

先日もサーモンのお寿司を作ってバーナーで炙って食べました。本当に少しだけ手を加えただけなのに美味しかったです。

The other day, I made salmon sushi and used the burner to give it a charred flavor. It turned out to be delicious, even though I only made a slight adjustment.

また自分で作ったわけではないですが、市販のプリンで表面に砂糖をまぶしてバーナーで炙って固いカルメラを作って食べました。それも美味しかったです。

I also tried sprinkling sugar on a store-bought pudding, using the burner to caramelize the surface and create a crispy texture. It was also delicious.

それと以前にも書きましたが、チーズカレーを作ってチーズの表面をバーナーで炙ってカリカリにして食べました。それも美味しかったです。

As I mentioned before, I made cheese curry, melted cheese on top using the burner, and enjoyed the crispy texture. It was tasty as well.

バーナーは安いものは本当に数百円で売ってます。ただその数百円のものが、かなり料理に役に立ちます。本当に簡単なのに、美味しいし、ちょっとアレンジがきいた感じになるので、バーナーを持っておくのはおすすめです。 

Burners are sold for a very affordable price, sometimes just a few hundred yen. Yet, they are quite useful in cooking. They are simple to use, enhance the flavor, and add a touch of creativity to the dishes. I highly recommend having a burner in your kitchen.

サーモン寿司 | Salmon sushi

プリン | Pudding

焼きチーズカレー | Cheese curry

焼きチーズカレーに卵を乗せてみた | Cheese and egg curry

Copied title and URL