私がいつも神社でお願いすること。 The one thing that I always pray for at the temple.

スピリチュアルな話

 私は1年に250日くらい神社に行きます。基本的に滞在している場所の氏神様のいる神社に行きます。

I visit the temple about 250 times a year. I usually go to the nearest temple to my house.

2021年に栃木、千葉、愛媛、香川、岡山、東京と滞在しましたが、そのどの地でも神社に行っていました。

I have stayed in Tochigi, Chiba, Ehime, Kagawa, Okayama, and Tokyo in 2021, and I visited a temple in each of those places.

ちなみに、最後の東京では氏神様の神社が分からずほとんど行けていませんでした。

By the way, when I stayed in Tokyo, I couldn’t visit the temple often because I didn’t know where my local deity was enshrined.

東京に滞在していたときにはアメノミナカヌシノ大神様が祀られている千葉神社、タケミカヅチノ大神様が祀られている鹿島神宮、フツヌシノ大神様が祀られている香取神宮に車で行ってきました。

When I was in Tokyo, I visited Chiba Shrine, where Ame-no-Minakanushi-no-Okami is enshrined, Kashima Shrine, where Takemikazuchi-no-Okami is enshrined, and Katori Shrine, where Futsunushi-no-Okami is enshrined, by car.

鹿島神宮は本当に強い氣を感じます。香取神宮はいつも思うのですが、周りに強い氣で覆われているのが目で見えます。これは鹿島神宮のような強気の氣とは異なる強い氣です。いつも小雨が降っているのか?と勘違いをしてしまうのですが、その日は物凄く良い天気だったのに、周りに何か雨のような霧のようなものが見えました。きっと氣なんだろうと思います。

I feel a really strong energy in Kashima Shrine. At Katori Shrine, I always notice that there is a visible strong energy surrounding the area. It is different from the strong energy, like in Kashima Shrine. I always mistake it for light rain. Even though it was a beautiful sunny day, I saw something like mist or rain around. I think it must be some kind of energy.

もしかしたら、木が多いのでそのように見えるのでは?と思っていたのですが、それならば鹿島神宮の方が全然多いのできっとそうではないと思います。

At first, I thought it might be because of the dense trees, but if that were the case, Kashima Shrine has even more trees, so I don’t think that’s the reason.

千葉神社は鹿島神宮や香取神宮のような強い氣は感じませんが、氣の流れは良いと思います。

Although I don’t feel a strong energy like in Kashima Shrine or Katori Shrine at Chiba Shrine, I believe the flow of energy is good.

鹿島神宮は本当に強い氣を感じますので、近くに住みたいと考えていたことがあり、鹿島神宮で手をあわせながら近くに住むのはどうでしょうか?と神社の前(本殿でなく奥の方の神社)で聞いたことがあります。

Because I feel such a strong energy in Kashima Shrine, I once thought about living nearby. I asked in my mind while praying at the shrine (not at the main hall but at a shrine in the back), “How about living near here?”

その時に、風があった訳でもないのですが、木の上にたまっていたと思われる雨が私の頭の上にバサッと落ちてきたことがあります。その時に、まだやることがあるだろうって言われているように感じました。なかなか手荒い。

At that moment, even though there was no wind, I felt something like rainwater that seemed to have accumulated on the trees fell on my head. I felt like I was being told that there were still things I needed to do. Quite rough, I must say.

ちなみに、神社で手をあわせていると時々面白いと思うことがあります。

By the way, I sometimes find it interesting when I pray at a temple or shrine.

栃木の天満大自在天神様が祀られている朝日森天満宮にほぼ毎日通っていたときに、ある日お賽銭を投げたら、お賽銭の箱に当たりお金が跳ね返り、私と逆の方の神社の柱にあたり跳ね、私の足元に転がって戻ってきたことがあります。しかもそれが2日連続で起こりました。なんか遊び心を感じてしまいました。

When I used to visit Asahinomori Tenman-gu Shrine in Tochigi prefecture almost every day, there was a day when I threw a coin into the offering box, and the coin hit the box and bounced back, hitting the pillar of the shrine opposite to me, and then it rolled and came back to me. Moreover, this happened two days in a row. It felt like a playful act.

そんな感じで1年のうちに250日くらい神社に通っているのですが、私が近くの氏神様に手を合わせるときも、千葉神社や鹿島神宮や香取神宮など有名な神社に行く時にもお願いすることはいつも同じです。

So, in this way, I visit temples and shrines about 250 times a year, and whether I’m praying at the local deity near my house or at famous shrines like Chiba Shrine, Kashima Shrine, or Katori Shrine, my prayer is always the same.

何だと思いますか?

What do you think it is?

・・・・

「神様、大きなイチモツを私にください。」

“I pray, ‘Please give me a big wiener.'”

です。

That’s it.

冗談です。 ←バチが当たるわ!

Just kidding. ← Uh-oh, I might get in trouble for that!

息子の健康と幸せと両親の健康をお願いします。

I pray for my son’s health and happiness and for my parents’ health.

・・・

ついでに、

Additionally,

大きなイチモツを私にください。

“Please give me a big wiener.”

とお願いしています。

That’s what I pray for.

なんて冗談です。しつこいですね。大きなイチモツは必要ないので大丈夫でした。 ←なんで最後に意味ない見栄を張ったんだ!!

Just joking. I’m being persistent, aren’t I? I don’t need a big wiener, so everything is fine. ← Why did I end with such a pointless display of pride?

Copied title and URL