男尊女卑という言葉があるように、
As the word “masculinity” says,
過去においては男性が優遇された時代がありました。
In the past, there was a time when men were given preferential treatment.
ただ、現在においてはその状況も少しずつ是正に動いており、
However, at present, the situation is gradually being corrected.
女性の方が有利と思える場合も見受けられるようになってます。
There are also cases where women seem to have an advantage.
ただ、おじさんには与えられた権利が少なく思える。
However, it seems like the old man has fewer rights.
そんなおじさんにも与えられた数少ない権利がある。
There are a few rights given to such an old man.
おやじギャグである。
It’s an old man gag.
仮に若い男性がおやじギャグを言えばおじさんみたいだなって揶揄される。
If a young man were to make an old man joke, he would be ridiculed and thought that he looked like an old man.
女性がおやじギャグを言ってもおじさんみたいなこと言ってと揶揄される。
Even if a woman makes an old man joke, she is ridiculed for acting like an old man.
しかし、おじさんがおやじギャグを言ってもおじさんみたいだと言われる事がない。
However, even if an old man does a dad joke, he is never told that he looks like an old man.
これこそがおじさんに認められた数少ない特権ではないだろうか。
Isn’t this one of the few privileges that an old man allows?
私もおじさんの特権をいかしたいと思っている。
I also want to take advantage of my privilege as an old man.
出来れば、いかんなく生かしたいが
If possible, I would like to make the most of it.
いかんかな?
Is it okay?