私は身長は180センチなのだが、体重が61~62キロなので痩せている。
I have a height of 180 centimeters, but I weigh only 61 to 62 kilograms, so I’m thin.
ただ、どうでも良いと思うが、私は結構ぽっちゃりした女性が好きだ。
However, inconsequential as it may seem, I actually quite like chubby women.
でも、もしぽっちゃりした女性と付き合ったらすぐに振られる自信がある。
Yet, I’m confident I’d be quickly dumped if I dated one.
私がぽっちゃりした子と付き合ったら、間違いなくイラっとすることを言ってしまう。
I know I’d say irritating things if I were dating a chubby girl.
たとえば、「今日の晩御飯だけど、ビュッフェと食べ放題のどっちが良い?」とか
For instance, ‘For dinner tonight, would you prefer a buffet or all-you-can-eat?’
逆に「今日の晩御飯は、ビュッフェと食べ放題以外だったら何が良い?」とか
or ‘If tonight’s dinner isn’t buffet or all-you-can-eat, what else is good?’
「首がないと会社を辞めさせられることもないね」とか
or ‘Not having a neck means you won’t get fired from work, huh?’
「寝違えることがないって良いな。」とか
or ‘It must be nice not to strain your neck.’
「朝ごはんから、1時間も食べないけど大丈夫?」とか
or ‘Is it okay not to eat for an hour after breakfast?’
「もし、二人が格闘家だったら、同じ階級だね」とか
or ‘If we were both fighters, we’d be in the same weight class, huh?’
「今日もチートデーなんだね」とか、「エブリデイがチートデーだね」とか。
or ‘Today’s another cheat day, huh?’ or ‘Every day is a cheat day, isn’t it?’
「本日は、お太り様のご来店ですか?」とか
or ‘Is today’s customer the plump one?’
目は一重だけど、顎は二重で、お腹は三段なんだねとか
or ‘Your eyes are single, but your chin is double, and your stomach is triple, huh?’
ぽっちゃりした子がイラッとするような言葉が次から次へと溢れ出てくる。
The words that would annoy a chubby girl keep pouring out one after another.
少し前に息子が家に来た時にも、以前に比べて太っていたので
Even when my son visited a while back and he had gained some weight compared to before,
マスクをしているのは二重あご隠し?と言って怒らせた。
I angered him by asking if wearing a mask was to hide a double chin.
また、ここ数年ではポッチャリの人に対してやたらと
Also, in recent years, I’ve noticed myself oddly commenting
デラックスだよねって言ってる気がする。
‘You’re deluxe, aren’t you?’ to chubby people.
私は彼女を作るために、まずはデリカシーを学ぼうと思う。
To find a girlfriend, I think I need to start by learning some tact.