私が海外に住んで思うのは、食事があわないとキツイということだ。
What I realized after living overseas is that it’s tough if you don’t have good food.
私は最初にオーストラリアに住んだのだが、食べ物が合わなかった。
I first lived in Australia, but the food didn’t suit me.
そこで学んで、次のタイ、台湾、マレーシアと食べ物の美味しい国に住んでいる。
After studying there, I went on to live in Thailand, Taiwan, and Malaysia, countries with delicious food.
知人のマレーシア人が現在イギリスに留学しているが
A Malaysian friend of mine is currently studying abroad in the UK.
やはり食べ物が合わなくてキツイと言っていた。
She still said that the food didn’t suit her and it was hard for her.
オーストラリア人はイギリスの移民なので、気持ちはすごく分かる。
Australians are British immigrants, so I totally understand how they feel.
私が以前、イギリス人の知人に話したのだが
I was talking to a British acquaintance some time ago.
「イギリス人は頭も良いし、お金も持っているのに
“British people are smart and have money.
なんで、イギリス料理を食べ続けているのか不思議だ」と言ったら
But I wonder why you keep eating British food.”
なんかウケたみたいだった。
It seemed like something was going on.
味はあまり分からなくても、シャレは分かるようで良かった。
They couldn’t really understand the taste, but they understand the pun.