今回のブログは本当にどうでも良い内容です。
This blog post is really about nothing important.
私は数週間前まで外回りの営業の仕事をしていました。
Until a few weeks ago, I had a job as an outside salesperson.
冬場でしたので結構寒かったんですね。特に栃木県は風も強いのですごく寒いです。
It was winter, so it was pretty cold. Especially in Tochigi prefecture where the wind is strong, it’s really cold.
トイレにも頻繁に行くことがあったのですが、コンビニだとまた来たと思われてしまいそうなので
Sometimes I needed to go to the toilet, but I didn’t want to go to a convenience store because I might be thought to have returned,
公園に備え付けられている公衆トイレを使うようにしていました。
so I used the public toilet in the park that was provided.
そこで最後の方に行っていた公衆トイレはドアをあけたら、目の前に便器があるタイプで鍵がかからないんです。
However, the public toilet I went to towards the end was the type where there was a toilet bowl right in front of you when you opened the door and the lock didn’t work.
万が一やっている最中に、誰かがドアを開けたとしても小だったら後ろ向きだし大丈夫だと思うのですが
Even if someone opened the door while I was doing small business, I think it would be okay if I faced backwards,
大をしたときは、奥にトイレットペーパーがあるので、している最中の後ろ姿を見られてしまいます。
but when I did big business, there was toilet paper in the back, so they could see me from behind while I was in the act.
ただ、近くに他のトイレがないんですね。
However, there was no other toilet nearby.
こんなときはみなさんはどうするのでしょうか?
What would you do in a situation like this?
きっと、他のトイレを探しに行くと思います。
You would probably go look for another toilet.
私もそう思ったのですが、結構切羽詰まっていて大がしたいんです。
I thought so too, but I was pretty desperate and needed to do the big business.
公園にはオジさんが一人だけいたんですが、意を決してそこで大をすることにしました。
There was only one old man in the park, but I decided to do it there anyway.
もちろん、トイレに入るときには軽く咳などをして全力でこれからトイレに入りますアピールをしました。
Of course, when I entered the toilet, I coughed lightly and made a big show of going into the toilet with all my might.
ただ、大をしているときに、なんか足音がするし、すごくドキドキしました。
But while I was doing it, I heard some footsteps and got really nervous.
万が一、ドアが開いたらすぐに閉じれるようにも覚悟をしていました。
If the door opened wide, what would I do?
そこで大をしながら色々なことを妄想してしまいました。
もしドアが開いてしまってドアが全開になったらどうしようとか?
そうしたら、確実に大をしている後ろ姿を見られてしまいます。
Then they would definitely see me from behind while I was in the act.
一旦中止して、ドアを閉めにいくか?それとも大を続行するのか?
Would I stop and go close the door? Or would I continue doing it?
もし、ドアを閉めにいくにしても、パンツをあげてドアを閉めるのか?それともブラブラさせて閉めにいくのか?
If I went to close the door, would I raise my pants and then go, or would I go with them down?
もし、ブラブラしながら閉めにいくなら後ろ向きでドアまで行くときに大がついていたら恥ずかしいし、前向きで行くとしたらアソコをみられてしまう。
If I went with them down, it would be embarrassing if I had to go to the door facing backwards and my hip with big business must be seen. And if I went facing forward, my private parts might be seen.
アソコを手で隠しながら行こうと思うけど隠しきれない ←見栄をはるな!
I want to hide my private parts with my hands, but I cannot hide it! ←I showed off.
逆に、パンツを上げてドアを閉めに行くにしてもお尻を拭くのか?それとも拭かずにすぐにパンツをあげてドアをしめるのか?
On the other hand, if I raised my pants to close the door, would I wipe my butt or not? Or would I just pull up my pants and close the door without wiping?
もし、拭かずにパンツをあげたらその後の汚れるだろうパンツの処理はどうするのか?
If I pulled up my pants without wiping, what would I do with the dirty pants afterwards?
入るときはオジさん一人しかいなかったけど、もし子連れの家族などがたくさんいたらどうしようとか?
What if there were lots of families with children around, instead of just the old man when I went in?
本当に短い時間だけど色々と考えました。
I really thought about a lot of things in such a short time.
結構なチャレンジだなって思ってしまいました!
I thought it was quite a challenge!