お前は一生英語を使うことはないと言われた高校時代|Back in high school, I was told that I’d never have to use English in my life.

簡単に外国語習得

普段やっているYOUTUBEチャンネルはこちらです。
オヤジギャグばかり言っています!
⇩⇩⇩

 私は現在までに海外4カ国に住み、英語を使って仕事と生活をしてきた経験があります。

I have lived in four different countries abroad and have had experiences using English in both work and daily life.

ただ、高校は東京でも底辺の本当に頭の悪い工業高校に行っていました。

However, I attended a really low-level, academically poor industrial high school in Tokyo.

何十年も前ですが、萩原聖人さんが主演をしていた不良ドラマのモデル校が私の出身校でした。

Many years ago, it was the model for a delinquent drama series starring Masato Hagihara.

私が何気なく、なんでうちの高校には英語の授業がないんだろうと先生に聞きました。

I casually asked a teacher why our school didn’t have English classes.

その時の先生が、お前らが英語を使うことなんて一生ないだろう。

The teacher’s response was, ‘You guys will never need English in your lives.

だから、英語の変わりに機械の授業があるという返事でした。

nstead of English, we offer a class on machines.’

確かに、大学に行く人間は年間で1人か2人のような高校でした。

IIt’s true; our high school had only one or two students a year who would go on to university.

ただ、私は爺さんのすすめにより高校卒業後に、なぜか大学受験を目指してしまったのですが、

But for some reason, after high school, I decided to aim for university entrance exams, following my grandfather’s advice.

どのように勉強していいか分からずに、だだガムシャラに週に2~3日徹夜をして

I had no idea how to study, so I ended up studying chaotically, pulling several all-nighters per week for eight months,

8ヶ月勉強を続けたのですが、倒れました。

and eventually, I collapsed.

ただ、私が行った大学は安倍元首相と同じ大学です。それなりにレベルの高い大学だと思います。

However, the university I attended is the same university where former Prime Minister Abe studied. I consider it a reasonably prestigious university.

私が学生時代に真面目に英語の勉強をしたのは、大学受験の1年間だけです。

During my student days, I seriously studied English for just one year,

中学時代も全く勉強しませんでしたし、高校には英語の授業がありませんでした。

and I didn’t study at all during junior high school. In high school, we didn’t even have English classes.

そこから10年以上経ち、34歳の時に英語の勉強を始めました。

Over a decade later, at the age of 34, I began studying English.

その1年後にオーストラリアに渡り、大学院を出てMBAを取得しました。

A year later, I moved to Australia and completed my postgraduate studies, earning an MBA.

ちなみに、その大学院時代の同級生でシェアメイトとして約1年一緒に住んでいたアフリカ人の友達が

By the way, one of my African friends, who was a classmate during my graduate school days and was also my housemate for about a year,

先日、アフリカの経済会議に国代表で出席して、次期大臣と言われているようです。

recently attended an economic conference in Africa as a national representative. Rumor has it that he’s being considered for a future ministerial role.

左にいるのがその彼です。右が私です。

On the left is him, and on the right is me.

他にも大きな会社を経営している同級生も何人かいます。

There are a few more classmates who run big companies.

海外の大学院まで出て、私のような体たらくはあまりいません。

Some of them even pursued further education abroad, and they are doing quite well, unlike my struggling journey.

ただ、私も大学院を卒業した後に、タイに渡りFujitsuでITコンサルタントとして働きました。

After graduating from graduate school, I also moved to Thailand and worked as an IT consultant at Fujitsu.

昨年まで、マレーシアでは、シンガポールの上場企業でGoogle関連の仕事をしていました。

Until last year, I was working for a Google-related position at a Singapore-listed company in Malaysia.

全く自慢ではないです。今でも、まだまだ借金を返しているだけのプー太郎の身です。

I’m not trying to boast at all. Even now, I’m just a regular person trying to pay off debts.

ただ、高校時代にお前らは一生英語なんて使わないだろと言われた割には、

However, it’s quite a contrast from what I was told back in high school when it was suggested that we would never use English in our lives.

海外4カ国に住んで、英語を使って仕事と生活をしてきました。

Despite that, I have lived in four different countries and used English for work and daily life.

また、英語以外にもフランス語も話します。過去には中国語とタイ語も少し話せました。

Additionally, I speak French besides English, and I’ve dabbled in Chinese and Thai in the past.

いくつになってからでも、外国語は身につけることが出来ます。

You can learn foreign languages at any age.

多国語を話せる人がすごいと言われることがありますが、英語など1つ外国語を話せれば

People may say it’s impressive to speak multiple languages, but once you know how to learn one,

他の言葉を話せるようになるのは簡単です。

picking up others becomes easier.

これは外国語を話せるようになる流れや勉強方法を知っているからです。

This is because you understand the flow and study methods to become proficient in a foreign language.

ですので、最初の言語が一番大変ですが、後はどんどん簡単になっていくんです。

The initial language is usually the most challenging, but it gets easier from there.

そして、最後の最後ですみません。

Lastly, I apologize for the long message.

日本に帰国してからの2ヶ月ちょっとの間で、

In the two months or so since I returned to Japan,

私が外国語を話せるようになった方法の全てをつめこんだ英語学習サイトを作成しました。

I’ve created a website dedicated to learning English that encompasses all the methods I used to become proficient in a foreign language.

教材の全てが無料です。何か情報をいただくこともありません。

All the resources are free, and you don’t need to provide any personal information.

かなりの教材を用意していますので、このサイトを使ってくれれば、英語をかなりのレベルまで上げられます。

I’ve prepared a substantial amount of study materials, so if you use this site, you can significantly improve your English skills.

想定としては英語初心者から英検2級までは、このサイトでいけるように設計したつもりです。

My goal was to design the site so that it can take someone from a beginner to passing the Eiken Grade 2 level.

良かったら使ってみてください!

Feel free to give it a try!

下をクリックするとページへ移動します。

Copied title and URL