一時期、本当によく水餃子を食べていました。きっと、それだけ台湾の生活に馴染んでいたという事だと思います。台湾人は普通の餃子はあまり食べませんが、水餃子をよく食べます。水餃子は日常的に食卓にあるようです。
I used to eat boiled dumplings and eel often. I think it’s because I was accustomed to life in Taiwan. Taiwanese people don’t eat regular dumplings very often, but they often eat boiled dumplings, which are a common dish on the dining table.
また同じ時期に、なぜかウナギを食べる機会が数回ありました。これは敢えてうなぎを食べに行っている訳ではないのですが、たまたま入ったお店に和食があり、その和食の中でうなぎが一番美味しそうと思える場合に注文していました。ためしに入ったお店などでは、そういう場合が多かった気がします。
During the same period, I had a few opportunities to eat eel, not because I deliberately went to eat it, but because I happened to go to restaurants with Japanese cuisine and eel seemed to be the most delicious dish among them. I think this happened often when I tried new restaurants.
今回は少し写真が多いですが、同じ時期に食べた料理の全てを紹介します。まずは水餃子を全てアップします
There are quite a few pictures this time, but I will introduce all the dishes I ate during that period. First, I will show all the boiled dumplings.
次は近くのお気に入りの喫茶店での食事です。
Next, the pictures are the foods I had near my favorite cafe.
その他の料理です
These are the other dishes I had.
次はおまけですがマクドナルドの春節メニューです
There is a bonus picture of McDonald’s seasonal menu for the Spring Festival.
最後にうなぎです。ためしに入ったお店で食べたのですが、やはりウナギは凄く美味しいですが基本的に高いですね
And finally, the eel. I ate it at a restaurant I tried, and it was really delicious, but generally quite expensive.