I’m sorry, but this blog post is intended to be understood only in Japanese, so there is no English translation available.”
私が今までに色々なあだ名の人間にあってきた
ちなみに、タイでは似た名前が多いので会社内でもあだ名で呼び合う
過去の私の知り合いに三田さんという人がいた
あだ名がサンタさんだった
他の知り合いに若村さんという人がいた
あだ名がマイケルだった
また他に奥田さんという人がいた
あだ名がブルーレットだった。
ちなみに、奥田さんの名前はけい子さんだった。