オニちゃんって?

 当ブログへご訪問いただきありがとうございます。
Thank you very much for this website.

当ブログは管理人のオニちゃんこと「大西 康介」を知っていただくために作ったブログです。
The purpose of this blog mainly introduce me called “cokke”.

私の名前がオオニシコウスケなので、”オニちゃん”とか”コッケ”と呼ばれてきました。
My name is kosuke Onishi so people call me “Onichan” or ”Cokke”.

息子と親戚の子にはコッケと呼ばれています。
My son also calls me Cokke.

私は少し誤解を招きやすい性格だったり、経歴だったりをします。
Actually, my personality and career are easy to be misunderstood.

そこで、あなたが知っている情報に加えて(知らない人が殆どだと思いますが)、私側から提供させていただく情報も見ていただき、客観的に公平にどんな人間かを判断してもらえたらと思っています。
So I would like to share my information and please judge me by fair way.

下に私の自己紹介および履歴を紹介します。
My introduction and career is shown below.

オニちゃんの自己紹介 | Onichan’s introduction

名前 : 大西 康介(おおにし こうすけ)
Name: Kosuke Onishi
性別 : 男性
SEX: Man
年齢 : 27歳だと信じている1973年7月14日生まれ
Age: I believe I am 27 years old although I was born 1973 July 14th.
血液型 : AB型
Blood type: AB
星座 : かに座
Constellation: Cancer
趣味 : 海外旅行、料理、読書、外国語学習
Hobby: Travel abroad, Cooking, Reading, Learning foreign language
性格 : 普段は温和ですが、理不尽な事には怒ります。
Personality: I am kind but sometimes get angry to unreasonable thing.
宗教 : 生まれてから一度もなし。宗教を否定はしませんし、神様の存在は肯定しています。ただ、何か特定の宗教に属する事は今までも今後もないです。
Religion: I have never belonged to any religion. But I believe that God exists.
犯罪歴 : もちろん一切無し。私が台湾で働いたときに、日本の警視庁が無犯罪証明書を発行してくれました。
Criminal history: Nothing. When I worked in Taiwan, the police provided the document which proved no criminal history.
政治感 : 本音を言いますと応援出来る政党がないと感じています。本当に日本人の事を考えた政治家を応援したいと思っています。
Politics: I don’t support any party .
最終学歴 : オーストラリアの大学院卒業(MBA修了)
Education: I graduated from postgraduate school in Australia. I got MBA degree.
職歴 : タイで、富士通でITコンサルタント。台湾で、日本語と英語教師、現在は、プログラムやWebライティングなどのフリーランサー
Career: I worked as IT consultant in Thailand and Japanese teacher in Taiwan and now programer and web-writer.
恋愛:バツイチです。過去11年間以上でデートも手をつなぐことすらありません。(2021年1月1日現在)
Romance:I divorced once. I have not dated and even hold hands for the last 11years.

オニちゃんの履歴書 | Onichan’s carrer

~幼稚園:東京都渋谷区で生まれて幼稚園まで渋谷で過ごしました。
Until preschool:I was born in Sibuya city Tokyo. I had lived there until preschool.

小学生:世田谷区に引越しをします。スポーツが好きな元気な子でした。
Elementary school:I moved to Setagaya city Tokyo. I liked sport and energetic person.

中学生:博打にはまり、雀荘、パチンコ屋、競馬場などに通いつめる子でした。途中で借金をしだしますが、最後に有り金すべてをかけた有馬記念(1位オグリキャップ、2位ヤエノムテキ)を当て借金返済してます。
Junior high school:I was engaged in gamblings so I often went to the Japanese casino, racecourse and mahjong shop.

高校生:17歳のときに14歳から続けてきた博打もタバコも全てやめてます。現在までにタバコは完全にやめ、博打も数えるほどしかしていません。その後にボクシングをはじめ、プロテストが決まります。
High school:I quitted smoking and gambling completely. I started a boxing and the professional license test decided.

高校卒業後:プロテストの1ヶ月前に殴られ所が悪く脳出血で入院します。退院後に、なぜか大学入学を決意します。しかし、高校が偏差値30台の本当に底辺の機械科高校だったので、1浪ではさんざんでした。2浪のときに奮起して安倍元首相と同じ大学に入学します。
Graduate from high school:One month before professional boxing test, my brain was bleeding and I was hospitalized. After discharge, I decided to enter university.

大学時代:なぜかボクシングに入部します。小さい大会で優勝するなどしましたが、大学3年くらいから頭の状態がおかしくなり、頻繁におもらしをするなど完全にパンチドランカーになります。
University:I restarted a boxing. I won some small competitions but my brain condition became very bad. At that time, I leaked pee often. I was completely a punch drunker.

社会人(3年間):全く頭がまわらず、全く使い物にならずに最初の3年くらいで1社を自主退社、3社からリストラにあいます。
Society(First 3years):My brain was too bad to work. I quitted one company and I was fired by three companies.

バイト生活:頭をなおすことを目的に色々なバイトをします。現在までに、博打台の調整、競馬予想屋のアシスタント、農家、焼き芋売り、甘栗屋、新聞売り、飲み屋、マイナス3度の倉庫、マッサージャーなどなど色々なアルバイトをしてきました。
Part-time job:I started many kinds of part-time jobs. So far I worked as arrangement of gambling machine, assistant of horse race. agriculture, sweet potato sales, sweet chestnut sales, drinking spot, warehouse with minus 3degree and massager.

社会人(2度目):頭の状態がよくなってきましたので、再度営業を始めました。4つの会社でトップ営業になりました。
Society:My brain was getting better and better so I restarted working as sales. I became the top sales person in four companies.

自営業:自分で仕事をはじめる自信がついたので、さいたま市でNTTの販売代理店をはじめます。会社は3年間さいたま市で一番の営業成績を出しました。
My own business:I had confidence at that time to run my own business. I started sale of IT products. The company became the top in Saitama city.

オーストラリア:会社をたたんで、オーストラリアに渡ります。最初の15週間は英語学校に通い、その後大学院に進学しMBAを取得しました。オーストラリアに渡る少し前に3年付き合った彼女と結婚し、オーストラリアで生活を始めました。
Australia:I closed the company down and then went to Australia. For the first 15 weeks, I went to an English language school and then postgraduate university. I got MBA degree. I got married a little bit before going there.

帰国後:就職活動をはじめるも全く仕事が見つかりませんでした。800社以上に応募するも全てダメでした。
After returning:I started searching for job but I could not get at all. I applied for more than 800 companies but I could not.

タイ:日本で就職が決まらないために海外に仕事を求めてタイに渡ります。タイのFujitsuでITコンサルタントとして働きます。そのときに離婚をしました。また、政治的な不安定などもあり会社をやめました。
Thailand:I decided to go abroad to search for job. I worked as IT consultant in Fujitsu Thailand. At that time, I divorced. And I also quitted a job.

アフリカ:タイの仕事のあとアフリカに仕事をもとめて渡ります。友達の家に2週間ほど滞在させていただき、その国のほぼ全てのホテル、旅行会社、IT企業で仕事を探しましたが全てダメでした。
Africa:After I left Thailand, I went to Africa to search for a job. I stayed in African friend’s house for a few weeks. I visit almost all hotel, travel agency and IT company in that country but I could not get at all.

帰国後:J-shineという英語の資格をとり英語学校を自営で始めました。ただ、生徒を十分に集めることが出来ずに閉じることにしました。
After returning:I got the qualification about English and started an English language school. But I could not get enough students so I closed it down.

台湾:台湾に渡り日本語兼英語教師として働きます。契約満了後に帰国します。
Taiwan:I went to Taiwan and worked there as an English and Japanese teacher. I left there after expire the contract.

現在:英語と日本語教師の経験およびIT企業で働いた経験をいかして、日本語および英語の学習サイトを作成し運営しています。そのサイトは右のサイドバーにリンクがあります。
Now:I made some websites by using the experience of English and Japanese teacher and woking in IT company and I am running them which shown in the sidebar .

こんな私ですが、よろしくお願いします。
Thank you very much for reading.

Copied title and URL