私が台湾で一人暮らしを始まる際に、ネットで家を探していた
When I started living alone in Taiwan, I was looking for a house online.
台湾は日本のように不動産屋が基本的にあまりない
There are basically not many real estate agents in Taiwan like in Japan.
自分で直接オーナーに交渉をするのだが、その時は中国語をほとんど話せなかった
I negotiated directly with the landlord, but at the time I could barely speak Chinese.
そして、そのオーナーも英語を話すことが出来なかったのだが
And the landlord couldn’t speak English either.
電話をした時にはオーナーの知人が通訳をしてくれた
When I called, an acquaintance of the landlord translated for me.
後日、待ち合わせをしたのだが、待ち合わせ場所にオーナーがいなかった
I had a meeting later, but the landlord was not at the meeting place.
私は再度電話をしたが、その時は近くに英語を話せる人がいなかった
I called again, but at that time there was no one near the landlord who spoke English.
私は、たまたま近くにいた青年に通訳してくれないかと頼んだら快く承諾してくれた
I asked a young man who happened to be nearby if he could translate for me, and he kindly agreed.
さらに、待ち合わせ場所まで私をバイクで連れていってくれた
Furthermore, he took me to the meeting place on his motorbike.
私はお礼がしたいと思って、やらしいけど少しだけお金を渡そうとした。
I wanted to thank him, so I tried to give him some money, even though it seemed naughty.
ただ、彼はお金を受け取ってくれなかった。
However, he did not receive the money.
そして、最後に親指を立てて「God bless you」と言って爽やかに去っていった
At the end, he gave a thumbs up and said “God bless you” and left feeling refreshed.
最高に優しいけど、最高にダサいと思った。
He was the kindest person, but I thought he was a bit lameest person.