Page
Posts
- “The intern”という映画を見ました。| I watched “The Intern” movie.
- 【結果は?】アフリカでの転職活動 | “What happened?” Job Hunting in Africa.
- 100%嘘つきと言われる事を書きます。| I write what is said to be a liar
- 100%嘘つきと言われる事を書きます。| I write what is said to be a liar
- 10月10日は何の日? | What day is it on Dec 10th?
- 10月13日は何の日? | What day is it on Dec 13th?
- 10月20日は何の日? | What day is it on Oct 20th?
- 10月28日は何の日? | What day is it on Oct 28th?
- 10月30日は何の日? | What day is it on Dec 30th?
- 10月5日は何の日? | What day is it on Dec 5th?
- 10月6日は何の日? | What day is it on Oct 6th?
- 11月11日は何の日? | What day is it on Nov 11th?
- 11月1日は何の日? | What day is it on Nov 1st?
- 11月22日は何の日でしょうか? | What day is it on Nov 22nd?
- 11月7日は何の日? | What day is it on Nov 7th?
- 12月21日は何の日?
- 1日で2日分の仕事をする方法 How to Accomplish Two Days’ Work in a Single Day.
- 1日に1食のときに食べていた料理 | The dishes I ate when I only had one meal a day.
- 1月16日は何の日でしょうか? | What day is Jan 16th?
- 2年夏が来ない&100メートル先は違う時間はなぜでしょう? | Why doesn’t summer come for two years, and why is the time different 100 meters away?
- 2月18日は何の日? | What day is Feb 18th?
- 3ヶ月の禁酒に成功 | I have stopped drinking alcohol for three months.
- 3月11日は何の日? | What day is March 11th?
- 3月13日は何の日? | What day is March 13th?
- 3月26日は何の日? | What day is March 26th?
- 3月30日は何の日? | What day is March 30th?
- 3月31日は何の日? | What day is March 31st?
- 3月6日は何の日? | What day is it on March 6th?
- 3月9日は何の日? | What day is March 9th?
- 4月13日は何の日? | What day is April 13th?
- 4月14日は何の日? | What day is April 14th?
- 4月15日は何の日? What day is April 15th?
- 4月22日は何の日? | What day is Apr 22nd?
- 4月25日は何の日? | What day is April 25th?
- 4月26日は何の日? What day is April 26th?
- 4月27日は何の日? | What day is April 27th?
- 4月28日は何の日? | What day is Apr 28th?
- 4月8日は何の日? | What day is April 8th?
- 50問50答 | 50questions and 50 answers
- 5月13日は何の日? | What day is May 13th?
- 5月16日は何の日? | What day is May 16th?
- 5月18日は何の日? | What day is May 18th?
- 5月23日は何の日? | What day is May 23rd?
- 5月3日は何の日? | What day is May 3rd?
- 5月8日は何の日? | What day is May eighth?
- 5月9日は何の日?(イタリア) | What day is May 9th? (Italy)
- 6月21日は何の日? | What day is it on June 21st?
- 6月24日は何の日?/What’s day is June 24th?
- 6月28日は何の日? | What day is it on Jun 28th?
- 7月10日は何の日? | What day is it on July 10th?
- 7月15日は何の日?(アフリカ) | What day is July 15th?(Africa)
- 7月16日は何の日? | What day is it on July 16th?
- 7月19日は何の日? | What day is it on July 19th?
- 7月22日は何の日? | What day is it on 22nd July?
- 7月22日は何の日?(セルビア) | what day is July 22nd?(Serbia)
- 7月25日は何の日?(台湾) | What day is July 25th?(Taiwan)
- 7月26日は何の日? | What day is it on July 26th?
- 7月29日は何の日?(台湾) | What day is July 29th?(Taiwan)
- 7月5日は何の日? | What day is it on July 5th?
- 8月19日は何の日? | What day is it on August 19th?
- 8月1日は何の日? | What day is it on Aug 1st?
- 8月22日は何の日? | What day is it on August 22nd?
- 8月2日は何の日? | What day is it on Aug 2nd?
- 8月31日は何の日? | What day is it on Aug 31st?
- 8月8日は何の日? | What day is it on Aug 8th?
- 8月8日は何の日?No.2 | What day is it on August 8th? No.2
- 9月10日は何の日? | What day is it on September 10th?
- 9月11日は何の日? | What day is September 11th?
- 9月21日は何の日? | What day is it on Sep 21st?
- 9月24日は何の日? | What day is it on Sep 24th?
- 9月27日は何の日? | What day is it on Sep 27th?
- 9月28日は何の日? | What day is it on Sep 28th?
- CNN世界で美味しい料理の動画です | These are the videos of the most delicious foods featured on CNN worldwide.
- TukuTukuの話(タイ) | A Story about Tukutuku (Thailand) .
- USJに行った時の話 | Story of going to USJ
- W杯を見たくて奮闘した(マレーシア) I made an effort to watch the World Cup (Malaysia).
- アドラー心理学で引っかかった言葉 | I was intrigued by a term in Adlerian psychology.
- あなたの不器用度チェック! | Check your Clumsiness!
- あなたの花粉症を和らげることができるかも! | Your hay fever might be relieved!
- アフリカでの写真 | The photos and videos from Africa.
- アフリカにいます。 | I am in Africa.
- アフリカの写真と動画 | I will introduce photos and Videos in Africa.
- アフリカの山の上から | From the top of the mountain in Africa.
- ありがとうって変態的に言っています。| I am saying “thank you” too much.
- アンコールワットの写真 | Photos of Angkor Wat.
- アントラーって何? | What is an “Antler”?
- いきなり目が覚めた | I woke up suddenly.
- イタリアの写真を紹介します | I will showcase pictures from Italy.
- イタリアミラノの動画の紹介 | Some videos from Milan, Italy.
- イタリア人男性に憧れて | Longing for an Italian man.
- インドネシアで撮った動画 | Videos taken in Indonesia.
- インド人を怒らせた話 | How I Made an Indian Angry
- インド人を怒らせた話 | How I Made an Indian Angry
- インド人を怒らせた話 | How I Made an Indian Angry
- エネルギーを感じるとは?| What does it mean to feel energy?
- オーストラリアでのシェアメイト | He is sharemate in Australia.
- オーストラリアのバス事故 | Bus accident in Australia
- オーストラリア時代について | I will introduce my life in Australia.
- オーストラリア生活を振り返ってみて | Looking back on my life in Australia.
- お前は一生英語を使うことはないと言われた高校時代|Back in high school, I was told that I’d never have to use English in my life.
- お気に入りのおやじギャグ
- お気に入りのおやじギャグ | My favorite joke.
- お酒を飲まない週末もある | There are weekends when I don’t drink alcohol
- カレーライス派?ハヤシライス派? Are you on team curry rice or hayashi rice?
- カンボジアからのビデオレター The video letter from Cambodia.
- カンボジアに少し行った時の動画 | The video in Cambodia.
- キングオブコントでの話 | Story about the TV Program “King of Comedy”
- ここが違うよタイランドNo.1 | The unique aspects of Thailand No.1
- ここが違うよタイランドNo.2 | The unique aspects of Thailand No.2
- コスプレ!! | Cosplay
- この写真大好き! | I love this picture!
- この水色の光は何だろう? | What is this light blue color?
- この街は美味しい店が多いようだ(台湾)This town seems to have a lot of delicious restaurants.
- これはソーダフロート?(マレーシア) | Is this a soda float?(Malaysia)
- コンサルタントの小話 I will share a short anecdote about a consultant.
- こんな時どうしますか? | What do you do in this situation?
- サーファーズパラダイスから愛をこめて | I sent my love message from surfers’ paradise.
- シンガポールでの写真と動画 | Photos and Videos from Singapore.
- スカイツリーのポケモンセンター | The Skytree’s Pokemon Center.
- すごい | Wonderful!!
- すごいYouTubeチャンネルを見つけた3 | I found an amazing YouTube channel.
- スパイスカレーにはまっています | I’m addicted to Spice Curry.
- セルビアでの写真 | I will introduce some photos from Serbia.
- セルビアでの動画を紹介します | I will introduce Videos from Serbia.
- そうだ!エロになろう! | Yeah! I will be an erotic person!
- そうだ!エロになろう! | Yeah! I will be an erotic person!
- そうだ!エロになろう! | Yeah! I will be an erotic person!
- ゾッとする怖い話3つ | I will share three scary stories.
- その例えは合っているのか? | Is that analogy accurate?
- タイで見つけた面白いTシャツ | Interesting T-Shirts I Found in Thailand.
- タイのウィークエンドマーケット | Weekend Market in Thailand.
- タイのフードコート料理 | These are the food court dishes from Thailand.
- タイのフルーツあてクイズ | Thai Fruit Quiz.
- タイの乗り物の紹介 | I will introduce vehicles in Thailand.
- タイの大きな電気屋(シーコンスクエアー) The Big Electric Store in Thailand.
- タイの日本街 | Japanese town in Thailand.
- タイの自宅でラーメン二郎を再現! Recreating Ramen Jiro at Home in Thailand.
- タイ料理のトップ20位 | Top 20 Thai Dishes
- たまにはマレーシア料理を食べたい | Sometimes I want to eat Malaysian food
- デェ、ベテラン(ごくう風)| A great veteran massager.
- トイレ掃除をするとお金持ちになる | Cleaning the toilet will make you rich.
- どうも放浪癖があるようだ?? | I have a wandering habit??
- どこ見てもお洒落でジローラモ!私はどこでしょう? | Girolamo is anywhere! Where am I?
- トマトソースを作ってみた | I tried making tomato sauce
- トリートメントの条件 | The condition to use a conditioner.
- トリートメントを使う条件 | The condition to use a conditioner.
- ドリアンシュークリームに驚いた(マレーシア)I was surprised to eat durian puff.
- ど直球の下ネタ3つ
- なぜ売上が急に上がると販売中止になるのか。| Why do sales stop when they suddenly increase?
- なんでその言葉を選んだ? | Why did you choose that word?
- ノッティングヒルの恋人を見て | I watched the movie “Notting Hill.
- バリ旅行の写真 | Pictures of my trip to Bali.
- ハンガリーでトラムに乗ってみた | Getting on the Tram in Hungary.
- ハンガリーの写真を紹介します | I will introduce Photos of Hungary.
- パンチドランカーだった頃の生活 | The life of the punch drunker
- パンの朝食 The breakfast of bread
- ビアードパパの新商品!| New product at Beard Papa’s!
- ビジョナリーカンパニーとカルト宗教 | Visionary Companies and Cult Religions.
- ビッグマックは凄い?? | Is a Bigmac great?
- ブリスベンを紹介します | I will introduce the Brisbane in Australia.
- ベネチアでの動画 | The video in Venice.
- ポリアモリー!?俺もいいですか! | Polyamory?! Can I be a part of it too?
- マイベストフレンド(オーストラリア)I will introduce my best friend(Australia)
- まぐあい紳士宣言 | Declaration for making love of gentle
- まぐあい紳士宣言 | Declaration for making love of gentle
- まさかの巨乳!? | Surprisingly, unexpected Big Breasts.
- マジか?!日本のジェンダーレス政策 | Really? Japan’s genderless policy
- まずはググる | To Search on Google First.
- マレーシアで最初に外で食べた料理!The first foods I ate after arriving in Malaysia!
- マレーシアに着きました |I arrived in Malaysia.
- マレーシアのギトギトの麺類 | I will introduce Malaysia’s oily noodles.
- マレーシアのフードコートを紹介します | I will introduce Malaysia’s Food Court.
- マレーシアの青いご飯 | Blue Rice in Malaysia
- マレーシア料理は美味しいけど | Malaysian cuisine is delicious, but…
- マレーシア料理は美味しいけど2 | Malaysian cuisine is delicious, but…
- マンクゥ アロイ チンチンって???(タイランド)
- ミシュランシェフが教える最高の調味料 | The Best Seasoning: What Michelin Star Chefs Teach Us
- もう、どうにでもしてくれ(オーストラリア) Please, just do whatever you want.
- もう悪ふざけなんてしないなんて言わないよ絶対♪ | I won’t say that I won’t prank.
- やっぱりブラックコーヒーが好き(マレーシア) I still like black coffee.(Malaysia)
- ライダーみたいな体を目指して | Aiming for a rider-like body
- ラオスでの食事 | The dishes in Laos
- ラオスのブッタパーク | Buddha park in Laos.
- ラオスの写真や動画の紹介 | I will introduce photos and videos from Laos.
- ラオスの凱旋門を紹介します I will introduce the Arc de Triomphe in Laos.
- ラオス旅行 | Laos travel.
- ローカルのマレーシア料理を紹介 | Introducing local Malaysian cuisine
- 世界の美味しい料理トップ10を作ってみた | I made the top 10 delicious foods over the world.
- 世界一まずい・・・(マレーシア) | The worst taste in the world…(Malaysia)
- 世界一綺麗なビーチを紹介します(アフリカ)Introducing the World’s Most Beautiful Beach (Africa) .
- 中国語をやめた理由 | The reason why I stopped learning Chinese.
- 中学英語で英会話ができるか? | Can we have English conversations with junior high school English?
- 久しぶりの魚料理に挑戦 Taking on the challenge of fish dishes after a while.
- 九份(台北)の写真を紹介します | I will introduce some pictures of Jiufen in Taiwan.
- 九份(台北)の写真を紹介します2 | Introducing Photos from Jiufen (Taipei) 2
- 二日連続で食べまくった | I indulged in eating for two consecutive days.
- 今年の目標は「シンプルに生きる」| New year’s resolution is “To have a simple life.”
- 今日からブログを始めます|I will start the blog from today.
- 今日は28才の誕生日です。←昭和生まれだけど。| I might become 28 years old today.
- 今日はエープリールフールですね | Today is April Fool’s Day, isn’t it?
- 今日はバレンタインデー | Today is Valentin’s day.
- 仕事についてオラクルカードを引いてみた | I drew an oracle card while considering a new job.
- 仕事の初日で完全にすべる | Completely failing on the first day of work.
- 仕事の初日で完全にすべる I completely messed up on my first day of work.
- 会社を辞めて良かったと思うこと | The good things about quitting my job.
- 住んできた国々の写真 | Pictures from the countries I’ve lived in.
- 俺って良い旦那になるんじゃないかな!←バカなの? | I might be a good husband, don’t you think?
- 内緒にしていた私の秘密の話!(オーストラリア)My secret story I have never told.
- 凄い猛暑でも暑くない(台湾)Even in scorching heat, it doesn’t feel hot.
- 勝手に世の中を楽観予想 | An optimistic prediction about the future of the world
- 募金について思う事 ▲▲
- 北陸地方で食べた地元のもの | The foods I ate in the Hokuriku region.
- 医学的に私の精神が病むことはありえない。| Based on medical science, my mental never becomes sick.
- 医学的に私の精神が病む事はない。| I am not prone to mental illness based on medical science.
- 医学的に私の精神が病む事はない。| I am not prone to mental illness based on medical science.
- 千葉のドンファン改めて | I changed my nickname of the Don Juan in Chiba
- 千葉神社に行ってきた | I went to Chiba Shrine
- 可愛い黒人の子供にあった(アフリカ) | Encountering an Adorable Black Child (Africa)
- 可愛い黒人の子供にあった(アフリカ) | Encountering an Adorable Black Child.
- 台北の101に行ってきた | I have visited Taipei 101.
- 台北の士林市場を紹介します I will introduce the Shilin market in Taipei.
- 台北の龍山寺 | The pictures of Ryuzan temple in Taiwan
- 台湾での喫茶店周り | I had visited many cafes in Taiwan.
- 台湾での近くのレストランの料理 | The dishes served at nearby restaurants in Taiwan.
- 台湾でマクドナルドに行ったときの話 | Story of Visiting McDonald’s in Taiwan.
- 台湾で体調をくずした時の食事 | Meal when I fell ill in Taiwan
- 台湾で食べたスイーツ | The Sweets I Ate in Taiwan.
- 台湾で食べた軽食 | The Snacks I Tried in Taiwan.
- 台湾のカップルは大胆 | Taiwanese Couples Are Bold.
- 台湾のバイク事情 | Situation of Bikes in Taiwan.
- 台湾の五大都市での写真 | Pictures of the Five Major Cities in Taiwan.
- 台湾の夜市の食事 | Taiwanese Night Market Food
- 台湾料理トップ1 | The top of Taiwanese foods.
- 台湾料理をまた紹介 | will introduce Taiwanese cuisine again.
- 台湾料理を食べまくり相当に太った I ate a lot of Taiwanese cuisine and gained weight.
- 吉田さんと土屋さん | Ms. Yoshida and Ms. Tsuchiya
- 吉田さんと土屋さんについて? | Ms. Yoshida and Ms. Tsuchiya?
- 呂蒙について | About Lǚ Méng
- 四国、中国地方を周って感じたこと | I felt something that I stayed in Shikoku and Chugoku area.
- 大日月地神示(前半)を読んでみた | I tried reading the first half of “Ohitukitishinji”
- 大昔に四国に行った写真が出てきた I found a picture that I took in the Shikoku area a long time ago.
- 大昔の彼女との勘違いの話。 | The misunderstanding between old girlfriend.
- 大昔の彼女との勘違いの話。 | The Story of a Misunderstanding with an Ex-Girlfriend.
- 天使のお誕生日! | The Birthday of an Angel.
- 女性がもっとも魅力的な年齢 | The Most Attractive Age for Women.
- 始めて良かったオススメのアプリ | Recommended app that was good to try.
- 宇都宮の餃子を紹介 | Introducing Utsunomiya’s Dumplings.
- 家主さんが水餃子をくれました(台湾)| Landlord gave boiled dumplings. (Taiwan)
- 崖っぷち人生 | Life on the Edge.
- 帰国までマレーシア料理を楽しむ Enjoying Malaysian cuisine until returning.
- 帰国前に有名な食べ物ばかり食べました(台湾)I ate only famous foods (in Taiwan).
- 年齢、性別、学歴、お金、健康などは気にせずいこう!| Don’t mind anything and move forward!
- 幼児のチンチンあるある! | The Common Experiences of Young Children!
- 広島の尾道らーめんを食べたよ! | I had Onomichi ramen in Hiroshima.
- 忘れるなんて当たり前 | Forgetting is very natural.
- 息子が「神様が見える子供たち」について聞いてきた | My son asked me about one YouTube channel.
- 息子がちょっとアタフタします | My son gets a little flustered.
- 息子がちょっとアタフタします | My son gets a little panicked.
- 息子と会える機会が減り残念 I have fewer opportunities to meet my son and I’m disappointed.
- 息子と会える機会が減り残念だ I feel saddened by the decreasing opportunities to see my son.
- 息子と姪っ子と会っていて | I met my son and niece.
- 息子の得意なクイズ | The quizzes my son often gives me.
- 息子の為に料理を覚えた | I learned how to cook for my son.
- 息子の為に買った本 | The books I bought for my son.
- 息子の自由研究 | My son’s assignment
- 息子の血液型に驚き | I was surprised to hear my son’t blood type.
- 息子はグルメなのだろうか??| Is my son a gourmet?
- 愛媛の名物を買ってきた I bought some local specialties from Ehime prefecture.
- 愛媛の松山で転職活動|Job Hunting in Matsuyama, Ehime.
- 愛知での超貧乏で悲惨な生活 | The Very Poor Life in Aichi.
- 愛知で新聞屋の寮生活 Life in a Dormitory of a Newspaper Company in Aichi.
- 成長しない父と息子 | The Father and Son Who Don’t Grow.
- 成長しない父と息子 | The Father and Son Who Don’t Grow.
- 改めて自己紹介します | Let me introduce myself again.
- 斬新だなって思った | I think that it is innovative.
- 新人研修でふざけてみた I joked around during the new employee training.
- 新人研修でふざけてみた I played a joke during the new employee training
- 旅行は計画を立てる派?行ってから決める派? | Whether do you make a travel plan in advance or after arrival?
- 旅行は計画を立てる派?行ってから決める派? | You make travel plan in advance?
- 日本で一番小さな大仏様 | The Smallest Buddha in Japan.
- 日本は借金で破綻するの?(小学生でも分かるMMT)| Will Japan go bankrupt?
- 日本人のルーツって実は?? | What are the roots of the Japanese people?
- 日本人は世界一時間にルーズ?(タイ)Are Japanese the most time-loose people in the world?
- 映画”50 first dates”を見た感想!| My Impression of Watching the Movie ’50 First Dates’.
- 昨年と真逆のおみくじの結果 | The outcome of this year’s paper fortune is opposite to the last.
- 暇つぶしクイズ | Just-for-fun Quiz.
- 暑さと寒さ、どっちが我慢できる? Which one do you endure, cold or hot?
- 暑さも吹き飛ぶ怖い話!? | Chilling Tales that Make the Heat Disappear?!
- 更なる断捨離を続けています | I will be a minimalist!?
- 最近、同級生の活躍が目覚ましい | Recently, my classmates have been achieving remarkable success.
- 最近、同級生の活躍が目覚ましい Recently, my classmates’ achievements have been remarkable.
- 最近、少しだけ朝食にパンを食べています | Recently, I have been occasionally eating bread for breakfast.
- 最近、本が読めない | Recently, I cannot read a book.
- 最高に可愛い息子の写真 | The Photos of My Incredibly Cute Son.
- 最高に美味しいエビトースト | Exquisitely delicious shrimp toast.
- 朝の3時台に大惨事!! | A Disaster in the Early Morning!
- 朝食にときどきアボガドを使います。 | I sometimes use avocado for breakfast.
- 朝食はご飯派?パン派? | Are you a rice person or a bread person for breakfast?
- 朝食は殆ど同じ見かけ | My breakfasts look almost the same.
- 東ヨーロッパについて | About Eastern Europe
- 松山市、八股のお袖さん | Hachimata no Osode-san in Matsuyama City.
- 栃木県佐野市の朝日の森天満宮 | Asahinomori Tenmangu Shrine is located.
- 流れ流れてアフリカへ | I finally arrived at Africa.
- 海外の銀行カードが出てきた | I found the bank cards.
- 海外の食べ物トップ3 | Top 3 foreign foods
- 海外生活に食事は大事(マレーシア) | Food is imfortant when Living Abroad.
- 海辺でビールも最後(マレーシア) | The last beer at the seaside. (Malaysia)
- 涼しくなってきて嬉しいです | I am glad that it’s getting cooler.
- 淡水(台北)の写真を紹介 | The pictures of Tansui.
- 淡水(台北)の写真を紹介します3 | Some photos of Tamsui (Taipei) No.3
- 淡水(台北)の神社と教会の写真 | The pictures of a temple and a church in Tamsui.
- 炎のチャレンジャー!!| I am the challenger of flames!
- 牛久の大仏はデカイ | I went to Ushiku Daibutsu.
- 独身ならではの人生ゲーム | Life Game only for Singles.
- 現代で通じるか分からないけど武士道精神 | The Bushido Spirit.
- 現在までに行ったことがない3つの県はどこだ?? Which three prefectures have I never visited so far??
- 現在までに訪問した台湾での写真 | Photos from my visits to Taiwan so far
- 男性と女性はどちらが強い?? Which is stronger, men or women?
- 相変わらず、寒いおじさんです | I am still a cold person!?
- 真っ裸の男の子が横に!?(ラオス) The Naked Boy is Next to Me (Laos).
- 神様が見える子供たちについて | Youtube channnel “Children who can see God”
- 福井県の若狭彦神社に行ってきた | I went to Wakasa-Hiko Shrine in Fukui prefecture.
- 福島の食べ物はとても美味しくて安全だよ!The food in Fukushima is delicious and safe!
- 私が150歳まで生きる根拠 The reason I believe I will live for 150 years
- 私がAirbnbを使う理由 | Why I use Airbnb.
- 私がいつも神社でお願いすること。 The one thing that I always pray for at the temple.
- 私が住んでた海外での家 | The houses I lived in abroad.
- 私が台湾の台南で食べた料理 | Dishes I ate in Tainan, Taiwan
- 私が彼女に求める2つの条件は | The two conditions I look for in a girlfriend are
- 私が豚を食べていた頃に作った昼御飯 | Lunch I made when I used to eat pork
- 私が飲んだ海外のビール(カンボジア等) | Beers I drank abroad (Cambodia)
- 私のなんてことのない手料理です | This is my simple homemade cooking.
- 私のブログを紹介します | Let me introduce my blogs.
- 私の会った芸能人!? | TV Personalities I Have Met.
- 私の体の数値 | The numerical value of my body.
- 私の大親友を紹介します | I would like to introduce my closest friend.
- 私の完全な黒歴史 | I will introduce my black history.
- 私の完全な黒歴史です | This is my complete black history.
- 私の悪ふざけに査察がやってきた? Did an inspection come because of my prank?
- 私の戦略的読書方法 | My Strategic Reading Method.
- 私の抜け毛が止まった(マレーシア) | My Hair Loss Has Stopped. (Malaysia)
- 私はお金のブロックがとても強かった|I had a strong mental block about money.
- 秘密の話!(オーストラリア) My secret story that I have never told anyone
- 秘密の話!(オーストラリア) My secret story that I have never told anyone
- 空を羽ばたく大きな鳥 | The bird is flying in the sky .
- 空港のクリスマスツリー(マレーシア) | Christmas Trees at Airports.(Malaysia)
- 簡単な言葉が一番難しい | The easy word is the most difficult.
- 約15年ぶりの龍馬像 | I saw the statue of Ryoma for the first time in 15 years.
- 続・独身ならではの人生ゲーム Continuation: Life game unique to single life
- 美味しい台湾のごはん(屋台料理など) Delicious Taiwanese Foods.
- 腰が抜けるかと思った経験 | Experience that Made Me Weak in the Knees.
- 自分をおじさんかもと思った時 | I thought that maybe I was just a middle-aged.
- 自炊の凄い効果 | The amazing effect of cooking at home.
- 良い女みたいな事を言う | My son says something like a beautiful lady.
- 色々なアルバイトをしました | I have had various part-time jobs.
- 色々なものを炙っています! | I burn various things!
- 若返りやダイエットに有効な運動方法 | The effective exercise for anti-aging and weight loss.
- 裏口入学だと言われた受験勉強 | Studying for entrance exams rumored to be taken through the backdoor
- 裏口入学だと言われた受験勉強 | Studying for entrance exams that were said to be backdoor entrance
- 見栄えが??私の手料理 | My homemade dishes may not look impressive.
- 視力をおとろえさせない方法 | How to maintain good eyesight.
- 語学学習に遅いなんてない | There is no case in which it is too late to start learning a foreign language.
- 警察に行ってきたよ! | I went to the police station today!
- 超絶にダサい自己紹介をします。| I will write a dumb introduction.
- 辛いものが好きだったけど | I used to like spicy food, but…
- 迷宮ダンジョンで危機一髪 | It was a close call in the labyrinth dungeon.
- 週末はインド料理を作ります | I cooked Indian foods weekends.
- 酒もタバコも女もやらず、100まで生きた馬鹿がいる | There is a Fool Who Lived to 100 Without Alcohol, Cigarettes, or Women.
- 金沢のお茶屋街 | The Teahouse Town in Kanazawa City.
- 間違え易いタイ人の名前について | Thai People’s Confusing Names.
- 飛行機から見た朝日 | The Sunrise Seen From the Airplane.
- 香川県に行ってきた | I went to Kagawa prefecture.
- 香川県のうどん3つ | Three Types of Udon in Kagawa Prefecture.
- 高雄の夜市の料理を紹介(台湾) | The foods from a night market in Kaohsiung
- 鬼月がまだまだ続く(台湾) | The ghost month continues (Taiwan).
- 鬼月って知ってますか?(台湾) | Do you know about demon month?(Taiwan)
- 魚市場の魚介丼に満足 | I was satisfied eating fish don in the fish market.
- 鳥取警察ちくしょうめ!
- 黄色いスイカを食べた!(マレーシア) I ate a yellow watermelon!(Malaysia)