大昔の彼女との勘違いの話。 | The Story of a Misunderstanding with an Ex-Girlfriend.

くだらない話

I’m sorry, but this blog post relies on the understanding of Japanese language, so there is no English translation available for this particular content.

 今回のブログは私の勘違いではありません。ずっと昔に付き合っていた彼女の勘違いの話です。

私が彼女とタレントの話をしていた時に、誰々が可愛いとかまあまあとか言う話をしていました。

誰の事を話したか覚えてはいませんが、私があるタレントを可愛いと言いました。

彼女はその子はそんなに可愛くないと言いました。私は結構可愛いと思っていたので、可愛いでしょうと言い返しました。

また彼女は、この子は可愛くない。

「この子は、おかめチンコ、おかめチンコ」 と言い出しました。

私が何の事かわからずにポカンとしていると、だ~か~ら~おかめチンコ。と言います。

私が、それっておかちメンコの事って確認したら、真っ赤になっていました。

どうも、そうだったようです。

また後日、私が彼女に「今度の日曜日に会える」とメッセージを送りました

彼女から「もろちん」と返事が来た。

きっと、「もちろん」と送りたかったんだと思う。

なんか、そんな事を思い出しました。実話です!

本当に役立つ英語教材が全て無料
⇩⇩⇩
英語サイトのイメージ” srcset=
Copied title and URL