今日は10月10日で銭湯の日だそうです。確かに1010は銭湯ですね。
Today is October 10th, which apparently is Public Bath Day. Indeed, 1010 can be read as “sento” in Japanese, which means public bath.
銭湯良いですね。私は銭湯やサウナなど大好きです。ちなみに、温泉も大好きです。
Public baths are great, aren’t they? I really enjoy going to public baths and saunas. By the way, I also love hot springs.
ただ、最近は全く温泉にも銭湯にもサウナにも行けていません。ちなみに数年前にハンガリーに行った時に2回温泉に行きました。以外かもしれませんが、ハンガリーでは温泉が有名です。
However, recently I haven’t been able to visit any hot springs, public baths, or saunas at all. On a side note, when I visited Hungary a few years ago, I went to two hot springs. It might come as a surprise, but Hungary is famous for its hot springs.
温泉に入りながらチェスをしている人がいます。温泉しながらチェスをしている人を見るのも観光客の一つの見所??だそうです。
There were people playing chess while soaking in the hot springs. It seems to be one of the attractions for tourists.
海外の温泉は皆水着で入りますので、混浴です。そして、物凄く大きいです。25メートルプール以上の大きさがあります。そして、色々な種類の温泉があります。何気にハンガリーは私のお気に入りの国の一つです。
Hot springs overseas are usually enjoyed wearing swimsuits, so it’s a mixed-gender bathing experience. And they are incredibly large, often bigger than 25-meter pools. There are various types of hot springs available. Hungary happens to be one of my favorite countries.
理由としては、トカイワインという世界三大貴腐ワインの一つのワインが最高に美味しい事とフォアグラが有名で、フォアグラやキャビアなども安く手に入ります。温泉に入った後に、フォアグラ、キャビアを食べながらトカイワインを飲むのは最高に幸せな気分になれます。また、東ヨーロッパに旅行に行きたいです。
The reason for that is because one of the world’s three major sweet wines, Tokay wine, is incredibly delicious. Hungary is also famous for its foie gras, and you can easily find affordable foie gras and caviar there. After bathing in the hot springs, enjoying foie gras, caviar, and Tokay wine is an incredibly blissful experience. I also want to travel to Eastern Europe again.
ネットからお借りした写真です。私も現地でこのようにチェスをしている状況を見ました。
The photo below is borrowed from the internet. I also witnessed people playing chess in similar settings during my visit.