ノッティングヒルの恋人を見て | I watched the movie “Notting Hill.

オニちゃんの素敵な趣味
英語力アップを自宅から無料で実現
⇩⇩⇩
英語サイトのイメージ” srcset=

 少し前に「ノッティングヒルの恋人」という映画を見ました。1999年の映画ですから結構古い映画です。

A while ago, I watched the movie “Notting Hill.” It’s quite an old movie, released in 1999.

ただ、今見てもとても面白いです。そして、「夢がある」と思ってしまいました。

However, even now, it remains very interesting. It made me feel like there is a sense of dreaming.

私は今までにジュリア・ロバーツ が出ている「エリン・ブロコビッチ」が、全て映画では二番目に面白いと思っていたのですが、この映画がほぼ同率二番目にならびました。

Until now, I considered “Erin Brockovich,” in which Julia Roberts starred, as the second most interesting movie I’ve seen. But this movie has almost become tied for second place.

過去にも「プリティーウーマン」や「食べて、祈って、恋をして」などのジュリア・ロバーツ の恋愛映画も見ていますが、「ノッティングヒルの恋人」の方が面白いと思いました。

I have also watched Julia Roberts’ romantic movies like “Pretty Woman” and “Eat Pray Love,” but I found “Notting Hill” more captivating.

この映画はロマンティックコメディーなので随所にありえないだろって思える部分も出てきます。

Being a romantic comedy, this movie includes some scenes that may seem unrealistic.

簡単に内容を説明しますと、バツイチで女性に縁のない売れていない本屋の店主が突然お店に現れたハリウッドスターで一番人気の大女優と偶然が重なって恋に落ちるというストーリーです。

To briefly explain the plot, it revolves around the owner of an unsuccessful bookstore, who is divorced and has had no luck with women, suddenly falling in love with the biggest Hollywood star who coincidentally appears in his shop.

もちろん、映画での話で、さらにロマンティックコメディーでの話なのは分かっています。

Of course, I understand that this is a story portrayed in a movie and furthermore, it falls within the genre of romantic comedy.

こんな話は100%非現実的なのですが、バツイチのおじさんの私は、それでも夢があると思ってしまいました。←バカなのかな?

Although such a story is 100% unrealistic, as a divorced middle-aged man, I couldn’t help but feel that it still held a dream. Am I being foolish?

私がハリウッド女優と会う確率なんて一生ないだろうし、ましてやハリウッド女優に惚れられるなんて可能性は皆無なのも分かってます。

I know that I will never have a chance to meet a Hollywood actress, let alone have the slightest possibility of her falling for me.

そして、根本的に私はハリウッド女優に欠片も興味がないし、日本の芸能人にも欠片も興味がないです。

Moreover, fundamentally, I have no interest in Hollywood actresses or even Japanese celebrities.

でも、夢があると思ってしまいました。

But still, I found a dream within it.

芸能人と知り合う必要はないので、超素敵な女性と偶然に知り合うなんてないだろうか?

Perhaps, it’s about the possibility of coincidentally meeting an incredibly charming woman without any need for connections to the entertainment industry?

映画のように、偶然に素敵な女性と知り合って、突然キスされて、後日電話がかかってきたりしないかな。

Like in the movie, I wondered if I could meet a wonderful woman by chance, be kissed out of the blue, and receive a phone call from her later.

そんなことも一度くらい俺の人生にあっても良いんじゃないと思いながら、生きていこうと思う!←勝手にしろ!

Even if such a thing were to happen once in my life, wouldn’t it be nice? With this in mind, I will hold on to this dream. (He must be crazy!)

英語力アップを自宅から無料で実現
⇩⇩⇩
英語サイトのイメージ” srcset=
Copied title and URL