台湾料理トップ1 | The top of Taiwanese foods.

世界の美味しい料理

普段やっているYOUTUBEチャンネルはこちらです。
オヤジギャグばかり言っています!
⇩⇩⇩

私は台湾で台中、高雄、花蓮、嘉義、台南のそれぞれに滞在しました。その他にも台北にも何度か旅行に行った事があります。今まで色々と台湾を周って、いつも食べ物は美味しいと思うのですが、その中でも美味しかった物をいくつかピックアップして紹介します。私の独断と偏見でランキングを付けたいと思います。

I have stayed in different cities in Taiwan, including Taichung, Kaohsiung, Hualien, Chiayi, and Tainan. I have also visited Taipei several times. Throughout my experiences in Taiwan, I have always found the food to be delicious. Here are some of the most delicious foods that I would like to highlight and rank based on my personal preferences.

スイーツ部門のトップ1

The top 1 in the sweets category.

嘉義の喫茶店のチョコトーストです。これ、凄く安いですし、簡単そうなのですが最高に美味しかったです。他にももっと手の込んだスイーツもあったのですが、このチョコのサクサク感が最高でした。

In Kaohsiung, there is a coffee shop that serves a chocolate toast. It is very affordable and simple, but incredibly delicious. While there are other more intricate sweets available, the crispy texture of this chocolate toast made it stand out to me.

サンドイッチ部門トップ1

The top in the sandwich category.

以前にここのブログで三明治というサンドイッチを食べたと書きました。確実には分かりませんが、もしかしたら三明治と書いてサンドイッチと読むのではないかと思っています。確証はありません。でも、きっとそう。ちなみに、ここのサンドイッチは普通に美味しいサンドイッチでした。そして、店員が親切でしたから、ランキングに入れました。

I previously mentioned in my blog about a sandwich called “sanmingzhi” (三明治). Although I’m not certain, I believe “sanmingzhi” is the term for a sandwich in Taiwanese. I cannot confirm this, but I included this sandwich in the ranking because it was simply delicious. Moreover, the staff at this coffee shop was very friendly.

お粥部門のトップ1

The top in the rice porridge category.

台南で食べた海鮮お粥です。この味は家では出せないと思いました。特に日本の調味料ではなさそうです。

The seafood rice porridge I had in Tainan was exceptional. The flavor was something that I couldn’t replicate at home, and it didn’t seem to use typical Japanese seasonings.

屋台部門トップ1

The top of street vendors’ foods.

高雄で食べた臭豆腐です。この豆腐とすっぱいお新香の組み合わせが最高でした。

I had stinky tofu in Kaohsiung, and the combination of the tofu and sour pickled vegetables was amazing.

コーヒー部門トップ1

The top coffee.

花蓮で頻繁に通ったカフェです。私は基本的にブラックコーヒーしか飲まないのですが、台湾では砂糖が入ったコーヒーが主流です。台湾でもカフェでブラックコーヒーをいくつか飲みましたが、ここのコーヒーは群を抜いて美味しかったです。きっと豆にこだわっていると思います。ちなみに、ここの店員もとても親切でしたよ。

There was a café I frequently visited in Hualien. Although I usually only drink black coffee, sweetened coffee is the norm in Taiwan. I tried several black coffees at different cafés in Taiwan, but the coffee at this particular café stood out as the best. I believe they pay special attention to the beans they use. Additionally, the staff at this café was very kind.

ここからは総合ランキングも追加します。

I will now provide an overall ranking.

チマキ部門トップ1 総合ランキングトップ3位同率

The top of chimaki. The third position in the total ranking.

嘉義で食べたチマキです。チマキはどこで食べても美味しいし、私は大好きなのですが、このタレが最高でした。

I had a chimaki in Chiayi, and although chimaki is always delicious wherever you have it, the sauce at this place was outstanding.

肉丸部門トップ1 総合ランキングトップ3位同率

The top of bawan. The third position in the total ranking.

台中でよく食べた肉丸です。他にも肉丸は色々食べましたが、ここの肉丸は他より少し抜けていました。

I often had bawan in Taichung, and while I tried various bawan, the one at this particular place stood out.

ラーメン部門トップ1 総合ランキングトップ2位

The top of noodle. The second position in the total ranking.

台南で食べたイカ天のラーメンです。本当は花蓮で食べたラーメンを1位にしようと思っていたのですが、最近食べてこれは外せないと思いました。これは本当に美味しいです。

I had ramen with fried squid in Tainan. Originally, I planned to place the ramen I had in Hualien in the top position, but after trying this one recently, I couldn’t leave it out. It was truly delicious.

肉飯部門トップ1 総合ランキングトップ1位

The top of meat rice. The top in the total ranking.

台中で頻繁に通った肉飯です。ここの肉飯は最高です。肉飯は台湾ではどこでも食べる事が出来ますが、ここの肉飯はやはり群を抜いて美味しいです。この肉飯に辛いタレを掛けて食べるのが、また最高に美味しいです。また、ここの店員は家族皆とても親切です。※本当は肉燥飯のような漢字だと思うのですが、日本語では出せないので肉飯にしています。

I frequently visited a restaurant in Taichung that served meat rice. Their meat rice was exceptional. Although you can find meat rice in various places in Taiwan, the one at this restaurant was truly outstanding. It’s especially delicious when you add spicy sauce to it. Additionally, the staff at this restaurant were all very kind. (Note: I believe the correct Chinese characters for “meat rice” would be “肉燥飯,” but since I cannot write it in Japanese, I used “肉飯.”)

台中は一番長く住んでいただけあって、総合ランキングトップ3位に2件入りました。また、花蓮は全体的なレベルは高かったですが、ランキングに1件しか入りませんでした。きっと他の場所も色々と行ける機会があれば、もっと美味しい物が見つかる筈だと思います。そのうちに他の料理部門でもランキングをやりたいと思います。今後も色々と食べまわりたいです。

Taichung, being the city where I lived the longest, had two restaurants in the top 3 of the overall ranking. On the other hand, while the overall level of food in Hualien was high, only one restaurant made it to the ranking. I’m sure that if I have the opportunity to explore other places, I will discover even more delicious foods. I hope to create rankings for other food categories in the future. I look forward to continuing my culinary adventures.

独学で英語力アップを無料で実現
⇩⇩⇩
英語サイトのイメージ” srcset=
Copied title and URL