タイの日本街 | Japanese town in Thailand.

オニちゃんの海外滞在記

普段やっているYOUTUBEチャンネルはこちらです。
オヤジギャグばかり言っています!
⇩⇩⇩

今日はタイに住んでいた時の生活について書きたいと思います。タイでは、Fujitsuのタイ支店で働いていました。その前には、オーストラリアに住んでおり、オーストラリアでは大学院でMBAを取得しました。

I would like to write about my life when I was living in Thailand. I was working at Fujitsu’s Thailand branch, and before that, I lived in Australia where I obtained an MBA degree from a graduate school.

きっと、MBAを取得した事を認めてもらいFujitsuでも雇ってくれたのだと思います。日本にも中華街やインド街があるように、タイにも日本街のような場所があります。

I think that Fujitsu hired me because I had an MBA degree. Just like how there are Chinatown and Little India in Japan, there are places in Thailand that resemble Japanese towns.

タイには日本人が5万人住んでおり、4万人はバンコクに住んでいます。その街は、大手日本企業の支社が多くある場所から電車で1つ行った場所にあります。駅名で言えばトンローだったと思います。バンコクで一番高級なデパートがその駅に直結しています。

There are 50,000 Japanese people living in Thailand, and 40,000 of them live in Bangkok. The area is located just one train ride away from many major Japanese company branches, and I think the train station name was Thonglor. The most luxurious department store in Bangkok is directly connected to that station.

また、その駅にもありますが、その駅から1つ先へ行くと私が通っていたムエタイのジムもありました。その辺りは本当に日本人が多いですし、日本人向けのスーパー(フジスーパー)や日本人向けのレストランやデパートなども多くあります。そして、やはり高価です。

In addition, there is also a Muay Thai gym where I used to go that is located just one stop away from that station. There are many Japanese people in that area, and there are many supermarkets (such as Fuji Super), restaurants, and department stores that cater to Japanese people. However, everything is quite expensive.

当時いただいていたタイの給料から養育費を送るとあまり残らなかったので、私の家は、そこから5駅くらい先に行った殆ど日本人がいない場所から、更に駅から歩いて10分くらいのバス停から更に30分くらいソンテオというバスに乗ったコンドに住んでいました。

Since I had to send child support from my Thai salary, I didn’t have much money left. Therefore, my house was located in a place that was about 5 stations away from where most Japanese people lived, and I had to take a bus called Sonteo for about 30 minutes from a bus stop that was a 10-minute walk from the station.

一度、一緒に働いていた部下とタクシーに乗っている際にうちの家がここだと行ったら、物凄く驚かれました。タイ人にしても私の家は物凄く遠く感じたのだと思います。そこには殆どがタイ人しか住んでいないようでした。

One time, when I was riding a taxi with a subordinate whom I worked with, and I told them that my house was located there, she were very surprised. I think even for Thai people, my house felt very far away. There seemed to be mostly Thai people living in that area.

また、私は行きかえりにソンテオという乗り物を使っていました。トラックを改造したような乗り物です。そこでも日本人が利用しているのを見た事がありませんでした。特に私のようにビジネススーツにビジネスバッグを持った人間は殆ど見ませんでした。

Also, I used to take a vehicle called Sonteo back and forth. It is a vehicle that is modified from a truck. I never saw any Japanese people using it, especially not people like me who wore business suits and carried business bags.

ソンテオの写真 | A photo of a Sonteo vehicle.

私はFujitsuでは正社員として働いていました。私は永住権などはもっていませんので、タイで働こうと思ったら会社にワーキングビザと労働許可の申請をしてもらう必要があります。それらも年間に何十万円と掛かります。

I was working as a full-time employee at Fujitsu. Since I didn’t have permanent residency, if I wanted to work in Thailand, I needed to apply for a working visa and work permit from the company. It costs hundreds of thousands of yen per year.

いくら大手とはいえ、それだけのお金を払ってアルバイトを雇う事はないです。私が働いていた時は日本人は正社員しかいませんでした。私も正社員でITコンサルタントとして働かせてもらっていました。

Even though it was a major company, they wouldn’t spend that much money to hire part-time employees. When I was working there, only Japanese people were full-time employees. I was also a full-time employee working as an IT consultant.

私の部署は2つに分かれており、私のいる部署には私以外は全員がタイ人でした。基本的に会話は全て英語でした。また、大学院とタイで働いていた時に英語でのプレゼンは100回はやっていると思います。

My department was divided into two, and everyone in my department except for me was Thai. Our conversations were all in English. Also, I think I did over 100 presentations in English while I was in graduate school and working in Thailand.

下は私がITコンサルタントとして働いていたんだよっていう証明です。誰も疑っていないって!?

Below are some documents that prove I worked as an IT consultant. No one doubts it, right!?

当時使っていたFujitsuの名刺
The business card I used at Fujitsu

当時使っていFujitsuの社員証
The employee ID card I used at Fujitsu

ITの資格
IT qualifications

MBA修了証書
MBA degree certificate

独学で英語力アップを無料で実現
⇩⇩⇩
英語サイトのイメージ” srcset=


医療業界が隠す健康に関する秘密の話 15選|Amazonランキング1位獲得
外国政府による日本に対する静かなる侵略|Amazonランキング1位獲得
Copied title and URL