そんな質問をされたけど、普通にカレーだと思う。ハヤシライスも美味しいけど、でもカレーには絶対にかなわない。きっと、9割以上の人がカレーだと思う。
I personally think it’s curry. Hayashi rice is delicious too, but it just can’t compare to curry. I’m sure that more than 90% of people would agree that curry is the winner.
私がオーストラリアに住んでいた時にインド人の知り合いがいて、その彼はインド人の仲間と一緒に家をシェアしていました。私が他の国の子とシェアしていた時もそうなのですが、毎日順番で食事の係が変わっていたようです。
When I was living in Australia, I had an Indian acquaintance who shared a house with some Indian friends. When I was also sharing a house with people from other countries, it seemed that they would take turns cooking dinner every day.
そして、私がたまたま彼の家に遊びに行った時にカレーをご馳走してくれました。その日は他の人が食事の当番だったらしいのですが、今日は何のカレーかな?と言っているのを聞いて、毎日カレーを食べているの?って聞いたら、毎日カレーを食べていると言っていました。
One day, when I happened to visit his house, he treated me to curry. He mentioned that it was someone else’s turn to cook that day, and I asked him if they ate curry every day. He replied that they did indeed eat curry every day.
そこで私は毎日同じ物を食べて飽きないの?って聞いたのですが、彼は毎日違う物を食べているから飽きないよって言っていました。確かにカレーにもグリーンカレー、イエローカレー、レッドカレー、マッサマンカレーなど本当に色々な種類がありますね。グリーンカレーは私の好物ですので、定期的に作るようにしている。
I then asked him if he ever got tired of eating the same thing every day, but he said that he didn’t because they had different types of curry. It is true that there are many kinds of curry such as green curry, yellow curry, red curry, and massaman curry. Green curry is my favorite, so I make it regularly.
確かにカレーは美味しいし、調味料が健康に良くて頭を良くするというのを知っているので、私もなるべくカレーを食べるようにはしています。ただ、毎日納豆ご飯を食べている私が言うのもなんですが、もっと色々な物を食べたい。
Curry is indeed delicious, and I also try to eat it as much as possible because I know that the spices are good for your health and can improve your brain function. However, as someone who eats natto rice every day, I also want to eat more variety.
また、その時にその子が凄くおもてなしをしてくれて、一緒に柿の種を食べてたんだけど、ピーナッツばかり集めて私にくれました。なにその可愛いおもてなし。私は普通に柿の種を食べたかったけど、むげに出来ずにピーナッツばかり食べた記憶がある。これは何の話だろうか?
Also, at that time, he was very hospitable and we ate kaki no tane (a type of snack) together, but they only picked out peanuts and gave them to me. What a cute hospitality. I wanted to eat kaki no tane normally, but I remember not being able to refuse and only eating peanuts. What story is this about?
ちなみに、不動産屋はインド人に家を貸すのはためらうようです。確実に家の中がカレーくさくなりますからね。ちなみに、インド人に対しての文句では一切ないですからね。私もインドカレーもナンも大好きです。
By the way, the real estate agents seem hesitant to rent houses to Indians because they’re worried that the house will start to smell like curry. I have no complaints about Indian people, though. I also love Indian curry and naan.
ちなみに、私がオーストラリアでアフリカ人と家をシェアしていた時に、インド料理で素手で食べる料理を出してもらった事があります。きっと彼らはインド系の移民のアフリカ人なのかな?彼らは最高に性格が良かったです。そして、素手で食べる料理って良いと思った。きっと人間は素手で食事を食べるっていう本能を持っていると思う。
By the way, when I was sharing a house with African people in Australia, they served me a dish that you eat with your hands, like Indian cuisine. I wonder if they were African people with Indian roots? They had such great personalities. I also thought it was great to eat with my hands. I think humans have an instinct to eat with their hands.
また他の日ですが、本格的なインド料理屋で料理を食べた時にもスプーンがなくて素手で食べた事があった。久しぶりに素手で食べる料理って良いなって思ったら、後で店員にすみませんとスプーンを出された事がある。単なるスプーンを忘れていたみたいだった。まあ俺って素手で食べるタイプだけどね。
Another time, when I ate at a proper Indian restaurant, they forgot to give me a spoon, so I ate with my hands. I actually enjoyed eating with my hands again after such a long time, but the waiter later brought me a spoon and apologized. It seemed they had just forgotten. Well, I’m the type of person who eats with their hands anyway.
下は私が時々作るスパイスカレーです。美味しいですよ!
Lastly, here’s a spice curry recipe that I sometimes make. It’s delicious!