芸能人は、若い頃は何度かあった事があります。私は19歳くらいまで実家に住んでいたのですが、実家は東京でも結構都心の方にありますので、少しだけ芸能人が住んでいました。(こんな事を書くと東京人ぶるみたいな事を言われますが、全くそんな気持ちはないです。別にどこの場所出身でもその人自身がどういう人かしか興味も判断基準もないです)
When I was young, I had the opportunity to meet some TV personalities. I lived with my parents in Tokyo until I was about 19 years old, and our house was located in the city center, where some TV personalities also resided. (I’m not trying to act like a typical Tokyoite by mentioning this, though. I’m not interested in where someone comes from, but rather who they are as a person.)
今でも近くに大竹しのぶといまるが住んでいるとか中田ひでが住んでいるとか色々と聞きます。若い頃は石田ゆり子と石田ひかりが住んでいたそうで、何度か見た事があります。
Even now, I hear that people like Shinobu Otake and Imaru live nearby, as well as Hidehiko Nakata. When I was younger, I saw Yuriko Ishida and Hikaru Ishida a few times, who were rumored to live nearby.
ただ、これは私の個人的な意見ですが、芸能人に会ったところで何も嬉しくも何か感じる事も欠片もありません。私はテレビを15年以上持っていませんので、今の芸能人は特に全く知りません。
However, this is just my personal opinion, but I don’t feel any particular excitement or emotions when I meet TV personalities. I haven’t owned a TV for over 15 years, so I don’t know much about current TV personalities,
AKBとかそれ系のアイドルとか本当に誰も知らないです。もし、電車とかで隣に居合わせて座ったとしても100%気がつかない自信があります。というか、知らないから当たり前ですね。
including AKB and other idols. If I sat next to a famous TV talent on a train, I’m pretty confident I wouldn’t even realize it, which is natural since I don’t know them.
時々、芸能人にサインとかもらう人がいますが、何でだろう?と思う事があります。100%ゴミになるだけじゃん。お店でも芸能人のサインがあるよりも食事系ブロガーの高評価の方が信頼が高そうとか思ってしまう。暇つぶしにはなるかもしれないけど。
Sometimes, I wonder why some people want autographs from TV personalities. It’s just going to end up being trash, isn’t it? If I had to choose between a food blogger’s high ratings and a TV personality’s autograph in a restaurant, I’d be more likely to trust the former. It might be good for killing time, but that’s about it.
でも、芸能人と握手したいとかは少しだけ分かるかもしれません。私は芸能界で一番可愛いのが皆藤愛子さんだと今だに思っています。芸能人を全く知らないので、今でも一番可愛いと思っています。
However, I do understand why some people want to shake hands with TV personalities. I still think Aiko Kaito is the cutest person in the TV industry. Even though I don’t know much about TV personalities, I still think she’s the cutest.
もし、皆藤さんと握手が出来たら凄く嬉しいです。ただ、それって芸能人だからでなく、可愛い子と握手したら嬉しいんだよね。だから男性の芸能人と握手したいとは欠片も思わない。ただ、スケベなだけかもしれない。
If I had the chance to shake hands with Aiko, I would be very happy. But it’s not because she’s a TV personality, it’s because she’s a cute girl. That’s why I wouldn’t have any interest in shaking hands with famous men. Maybe I’m just a pervert.