Page
Posts
- “The intern”という映画を見ました。| I watched “The Intern” movie.
- 「ありがとう」を言うと運が良くなる⁉️ | Saying “arigatou” make you lucky !?
- 【ふざけるな】キングオブコントでの話 | Story about TV program “king of tale” .
- 【田舎町】私が住んでいた台湾の駅の風景 | The Scenery around the Station.
- 【結果は?】アフリカでの転職活動 | “What happened?” Job Hunting in Africa.
- 【自己紹介】100%嘘つきと言われる事を書きます。| I write what is said to be a liar
- 100%嘘つきと言われる事を書きます。| I write what is said to be a liar
- 100%嘘つきと言われる事を書きます。| I write what is said to be a liar
- 100%嘘つきと言われる事を書きます。| I write what is said to be a liar
- 10月10日は何の日? | What day is it on Dec 10th?
- 10月13日は何の日? | What day is it on Dec 13th?
- 10月20日は何の日? | What day is it on Oct 20th?
- 10月28日は何の日? | What day is it on Oct 28th?
- 10月30日は何の日? | What day is it on Dec 30th?
- 10月5日は何の日? | What day is it on Dec 5th?
- 10月6日は何の日? | What day is it on Oct 6th?
- 11月11日は何の日? | What day is it on Nov 11th?
- 11月1日は何の日? | What day is it on Nov 1st?
- 11月22日は何の日でしょうか? | What day is it on Nov 22nd?
- 11月7日は何の日? | What day is it on Nov 7th?
- 12月13日は何の日でしょう? | What day is it on Dec 13th?
- 12月20日は何の日でしょうか? | What day is it on Dec 20th?
- 12月21日は何の日?
- 12月5日は何の日でしょう? | What day is it on Dec 5th?
- 12月7日は何の日でしょう? | What day is it on Dec 7th?
- 1日1食の頃は、いつも腹が減っていた(台湾)When I lived in Taiwan, I always felt hungry.
- 1日で2日分の仕事をする方法 How to Accomplish Two Days’ Work in a Single Day.
- 1月16日は何の日でしょうか? | What day is Jan 16th?
- 1月22日は何の日でしょうか? | What day is January 22nd?
- 1月4日は何の日でしょうか? | What day is Jan 4th?
- 2年夏が来ない&100メートル先は違う時間はなぜでしょう? | Why doesn’t summer come for two years, and why is the time different 100 meters away?
- 3ヶ月の禁酒に成功 | I have stopped drinking alcohol for three months.
- 3月13日は何の日? | What day is March 13th?
- 3月26日は何の日? | What day is March 26th?
- 3月30日は何の日? | What day is March 30th?
- 3月31日は何の日? | What day is March 31st?
- 3月6日は何の日? | What day is it on March 6th?
- 4月13日は何の日? | What day is April 13th?
- 4月14日は何の日? | What day is April 14th?
- 4月15日は何の日? What day is April 15th?
- 4月22日は何の日? | What day is Apr 22nd?
- 4月25日は何の日? | What day is April 25th?
- 4月26日は何の日? What day is April 26th?
- 4月27日は何の日? | What day is April 27th?
- 4月28日は何の日? | What day is Apr 28th?
- 4月8日は何の日? | What day is April 8th?
- 50問50答 | 50questions and 50 answers
- 5月13日は何の日? | What day is May 13th?
- 5月16日は何の日? | What day is May 16th?
- 5月18日は何の日? | What day is May 18th?
- 5月23日は何の日? | What day is May 23rd?
- 5月3日は何の日? | What day is May 3rd?
- 5月8日は何の日? | What day is May eighth?
- 5月9日は何の日?(イタリア) | What day is May 9th? (Italy)
- 6月21日は何の日? | What day is it on June 21st?
- 6月24日は何の日?/What’s day is June 24th?
- 6月28日は何の日? | What day is it on Jun 28th?
- 7月10日は何の日? | What day is it on July 10th?
- 7月15日は何の日?(アフリカ) | What day is July 15th?(Africa)
- 7月16日は何の日? | What day is it on July 16th?
- 7月19日は何の日? | What day is it on July 19th?
- 7月22日は何の日? | What day is it on 22nd July?
- 7月22日は何の日?(セルビア) | what day is July 22nd?(Serbia)
- 7月25日は何の日?(台湾) | What day is July 25th?(Taiwan)
- 7月26日は何の日? | What day is it on July 26th?
- 7月29日は何の日?(台湾) | What day is July 29th?(Taiwan)
- 7月5日は何の日? | What day is it on July 5th?
- 8月19日は何の日? | What day is it on August 19th?
- 8月1日は何の日? | What day is it on Aug 1st?
- 8月22日は何の日? | What day is it on August 22nd?
- 8月2日は何の日? | What day is it on Aug 2nd?
- 8月31日は何の日? | What day is it on Aug 31st?
- 8月8日は何の日? | What day is it on Aug 8th?
- 8月8日は何の日?No.2 | What day is it on August 8th? No.2
- 9月10日は何の日? | What day is it on September 10th?
- 9月11日は何の日? | What day is September 11th?
- 9月21日は何の日? | What day is it on Sep 21st?
- 9月24日は何の日? | What day is it on Sep 24th?
- 9月27日は何の日? | What day is it on Sep 27th?
- 9月28日は何の日? | What day is it on Sep 28th?
- Amazonランキング1位になりました
- Amazonランキング1位になりました | Ranked #1 on Amazon
- ChapGPT4.0で語学学習したけど・・・ | I learned a language using ChapGPT4.0
- CNN世界で美味しい料理の動画です | These are the videos of the most delicious foods featured on CNN worldwide.
- TukuTukuの話(タイ) | A Story about Tukutuku (Thailand) .
- USJに行った時の話 | Story of going to USJ
- W杯を見たくて奮闘した(マレーシア) I made an effort to watch the World Cup (Malaysia).
- Youtube動画をバンされました | My Youtube video was banned
- アドラー心理学で引っかかった言葉 | I was intrigued by a term in Adlerian psychology.
- あなたの不器用度チェック! | Check your Clumsiness!
- あなたの花粉症を和らげることができるかも! | Your hay fever might be relieved!
- アフリカでの写真 | The photos and videos from Africa.
- アフリカにいます。 | I am in Africa.
- アフリカの写真と動画 | I will introduce photos and Videos in Africa.
- アフリカの山の上から | From the top of the mountain in Africa.
- ありがとうって変態的に言っています。| I am saying “thank you” too much.
- アンコールワットの写真 | Photos of Angkor Wat.
- アンチエイジング・テクニック30選
- アントラーって何? | What is an “Antler”?
- いきなり目が覚めた | I woke up suddenly.
- イタリアの写真を紹介します | I will showcase pictures from Italy.
- イタリアミラノの動画の紹介 | Some videos from Milan, Italy.
- イタリア人男性に憧れて | Longing for an Italian man.
- インドネシアでねずみと同居 Living with Mice in Indonesia’s Budget Hotel.
- インドネシアで撮った動画 | Videos taken in Indonesia.
- インド人を怒らせた話 | How I Made an Indian Angry
- インド人を怒らせた話 | How I Made an Indian Angry
- インド人を怒らせた話 | How I Made an Indian Angry
- エネルギーを感じるとは?| What does it mean to feel energy?
- オーストラリアのバス事故 | Bus accident in Australia
- オーストラリア時代について | I will introduce my life in Australia.
- オーストラリア生活を振り返ってみて | Looking back on my life in Australia.
- オンライン英会話とムスリム女性 | Online English conversation and Muslim women
- お前は一生英語を使うことはないと言われた高校時代|Back in high school, I was told that I’d never have to use English in my life.
- お前は一生英語を使うことはないと言われた高校時代|Back in high school, I was told that I’d never have to use English in my life.
- お正月の伊勢神宮での写真 | Photos of Ise shrine on the New Year’s day.
- お気に入りのおやじギャグ
- お気に入りのおやじギャグ | My favorite joke.
- お酒を飲まない週末もある | There are weekends when I don’t drink alcohol
- お醤油ソフトクリーム | Soy Sauce Soft Serve
- カレーについての色々な話 | Various stories about curry
- カンボジアに少し行った時の動画 | The video in Cambodia.
- キングオブコントでの話 | Story about the TV Program “King of Comedy”
- こいつマジか?と思った | Is she serious?】
- こういうのをノリツッコミを言うのかな? | Is this what you’re saying with nori tsukkomi?
- ここが違うよタイランドNo.1 | The unique aspects of Thailand No.1
- ここが違うよタイランドNo.2 | The unique aspects of Thailand No.2
- コスプレ!! | Cosplay
- この写真大好き! | I love this picture!
- この水色の光は何だろう? | What is this light blue color?
- この街は美味しい店が多いようだ(台湾)This town seems to have a lot of delicious restaurants.
- この返信はあっているのか? | Is this reply appropriate?
- これはソーダフロート?(マレーシア) | Is this a soda float?(Malaysia)
- コンサルタントの小話 I will share a short anecdote about a consultant.
- こんな時どうしますか? | What do you do in this situation?
- サーファーズパラダイスから愛をこめて | I sent my love message from surfers’ paradise.
- ジョコビッチが好き? | Do you like Djokovic?
- シンガポールでの写真と動画 | Photos and Videos from Singapore.
- スカイツリーのポケモンセンター | The Skytree’s Pokemon Center.
- すごい | Wonderful!!
- すごいYOUTUBEチャンネル(神様が見える子供たち) I found amazing YOUTUBE channel.
- すごいYOUTUBEチャンネル2(神様が見える子供たち)| Introducing an amazing YouTube channel2
- すごいYouTubeチャンネルを見つけた3 | I found an amazing YouTube channel.
- スパイスカレーにはまっています | I’m addicted to Spice Curry.
- スピリチュアルに否定的な意見 | Skeptical Views on Spirituality
- スピリチュアルに興味を持った理由 Reason for being interested in spirituality
- セルビアでお誕生日ケーキをもらった Receiving a Birthday Cake in Serbia.
- セルビアでの写真 | I will introduce some photos from Serbia.
- セルビアでの動画を紹介します | I will introduce Videos from Serbia.
- そうだ!エロになろう! | Yeah! I will be an erotic person!
- そうだ!エロになろう! | Yeah! I will be an erotic person!
- そうだ!エロになろう! | Yeah! I will be an erotic person!
- ゾッとする怖い話3つ | I will share three scary stories.
- その例えは合っているのか? | Is that analogy accurate?
- そろそろ恵方巻やめませんか? | Why don’t we stop an ehomaki?
- タイで右足の手術そして骨折 | Operation on My Right Leg in Thailand.
- タイで見つけた面白いTシャツ | Interesting T-Shirts I Found in Thailand.
- タイのウィークエンドマーケット | Weekend Market in Thailand.
- タイのフードコート料理 | These are the food court dishes from Thailand.
- タイのヤードムって知ってますか? | Do you know Thai Yardum?
- タイの乗り物の紹介 | I will introduce vehicles in Thailand.
- タイの大きな電気屋(シーコンスクエアー) The Big Electric Store in Thailand.
- タイの屋台料理の紹介 | Introducing Thai Street Food.
- タイの屋台料理を紹介 | The street foods in Thailand
- タイの自宅でラーメン二郎を再現! Recreating Ramen Jiro at Home in Thailand.
- たまにはマレーシア料理を食べたい | Sometimes I want to eat Malaysian food
- たまに食べるパンの朝食 | Breakfast with bread that I sometimes eat.
- ちょっとだけホラー話 | A little horror story
- ちょっとだけホラー話 2 | Just a little horror story 2
- デェ、ベテラン(ごくう風)| A great veteran massager.
- デブの美味しいは美味しいじゃない | Delicious food that fat people say is not delicious
- デブは暑がりではない | Fat people are not afraid of heat
- トイレの神様 | God of the toilet
- トイレ掃除をするとお金持ちになる | Cleaning the toilet will make you rich.
- どうも放浪癖があるようだ?? | I have a wandering habit??
- どこ見てもお洒落でジローラモ!私はどこでしょう? | Girolamo is anywhere! Where am I?
- トマトソースを作ってみた | I tried making tomato sauce
- トリートメントの条件 | The condition to use a conditioner.
- ドリアンシュークリームに驚いた(マレーシア)I was surprised to eat durian puff.
- なぜ売上が急に上がると販売中止になるのか。| Why do sales stop when they suddenly increase?
- なんでその言葉を選んだ? | Why did you choose that word?
- ノッティングヒルの恋人を見て | I watched the movie “Notting Hill.
- はい、私は嫌味なやつです | Yes, I’m a sarcastic person
- バリ旅行の写真 | Pictures of my trip to Bali.
- ハンガリーでトラムに乗ってみた | Getting on the Tram in Hungary.
- パンチドランカーだった頃の生活 | The life of the punch drunker
- パンの朝食 The breakfast of bread
- ビアードパパの新商品!| New product at Beard Papa’s!
- ビアードパパの新商品のご提案!| New Product Proposal for Beard Papa!
- ビジョナリーカンパニーとカルト宗教 | Visionary Companies and Cult Religions.
- ビッグマックは凄い?? | Is a Bigmac great?
- ブリスベンを紹介します | I will introduce the Brisbane in Australia.
- ベネチアでの動画 | The video in Venice.
- ポッチャリが好きなのですが | I like chubby women, though.
- ぽっちゃり事務員さんへ反撃 | Counterattack against the chubby office worker
- ポリアモリー!?俺もいいですか! | Polyamory?! Can I be a part of it too?
- マイベストフレンド(オーストラリア)I will introduce my best friend(Australia)
- まぐあい紳士宣言 | Declaration for making love of gentle
- マジか?!日本のジェンダーレス政策 | Really? Japan’s genderless policy
- まずはググる | To Search on Google First.
- マッサージ屋で怒られた | Reprimanded at a Massage Parlor
- マレーシアで最初に外で食べた料理!The first foods I ate after arriving in Malaysia!
- マレーシアに着きました |I arrived in Malaysia.
- マレーシアのエステシャン | Aesthetician in Malaysia
- マレーシアのギトギトの麺類 | I will introduce Malaysia’s oily noodles.
- マレーシアのフードコートを紹介します | I will introduce Malaysia’s Food Court.
- マレーシアの青いご飯 | Blue Rice in Malaysia
- マンクゥ アロイ チンチンって???(タイランド)
- ミシュランシェフが教える最高の調味料 | The Best Seasoning: What Michelin Star Chefs Teach Us
- もう、どうにでもしてくれ(オーストラリア) Please, just do whatever you want.
- もう悪ふざけなんてしないなんて言わないよ絶対♪ | I won’t say that I won’t prank.
- モテ期 | Peak of Popularity
- やっぱり息子は世界一可愛い | My son is still the cutest in the world.
- やばいくらいに最低な内容です | This is the worst content ever
- ライダーみたいな体を目指して | Aiming for a rider-like body
- ラオスでの食事 | The dishes in Laos
- ラオスのブッタパーク | Buddha park in Laos.
- ラオスの写真や動画の紹介 | I will introduce photos and videos from Laos.
- ラオスの凱旋門を紹介します I will introduce the Arc de Triomphe in Laos.
- ラオス旅行 | Laos travel.
- リアルなアンジャッシュのコント | Realistic Anjashu Conte
- レタスの美味しさに気がついた | I discovered how delicious lettuce is.
- ローカルのマレーシア料理を紹介 | Introducing local Malaysian cuisine
- 一夫多妻制について2 | Polygamy in Malaysia2
- 世界の美味しい料理トップ10を作ってみた | I made a top 10 list of delicious foods around the world.
- 世界の美味しい料理トップ10を作ってみた | I made the top 10 delicious foods over the world.
- 世界一まずい・・・(マレーシア) | The worst taste in the world…(Malaysia)
- 世界一綺麗なビーチを紹介します(アフリカ)Introducing the World’s Most Beautiful Beach (Africa) .
- 中国語をやめた理由 | The reason why I stopped learning Chinese.
- 中学英語で英会話ができるか? | Can we have English conversations with junior high school English?
- 久しぶりの魚料理に挑戦 Taking on the challenge of fish dishes after a while.
- 九份(台北)の写真を紹介します | I will introduce some pictures of Jiufen in Taiwan.
- 二日連続で食べまくった | I indulged in eating for two consecutive days.
- 今年の目標は「シンプルに生きる」| New year’s resolution is “To have a simple life.”
- 今日からブログを始めます|I will start the blog from today.
- 今日は28才の誕生日です。←昭和生まれだけど。| I might become 28 years old today.
- 今日はエープリールフールですね | Today is April Fool’s Day, isn’t it?
- 今日はバレンタインデー | Today is Valentin’s day.
- 仕事についてオラクルカードを引いてみた | I drew an oracle card while considering a new job.
- 仕事の初日で完全にすべる | Completely failing on the first day of work.
- 仕事の初日で完全にすべる I completely messed up on my first day of work.
- 仕事の流儀 | Work Philosophy
- 会社を辞めて良かったと思うこと | The good things about quitting my job.
- 住んできた国々の写真 | Pictures from the countries I’ve lived in.
- 俺って良い旦那になるんじゃないかな!←バカなの? | I might be a good husband, don’t you think?
- 入社試験の結果 | Results of the Job Entrance Exam
- 内緒にしていた私の秘密の話!(オーストラリア)My secret story I have never told.
- 凄い猛暑でも暑くない(台湾)Even in scorching heat, it doesn’t feel hot.
- 勝手に世の中を楽観予想 | An optimistic prediction about the future of the world
- 募金について思う事 ▲▲
- 北陸地方で食べた地元のもの | The foods I ate in the Hokuriku region.
- 医学的に私の精神が病むことはありえない。| Based on medical science, my mental never becomes sick.
- 医学的に私の精神が病む事はない。| I am not prone to mental illness based on medical science.
- 医学的に私の精神が病む事はない。| I am not prone to mental illness based on medical science.
- 千葉のドンファン改めて | I changed my nickname of the Don Juan in Chiba
- 千葉神社に行ってきた | I went to Chiba Shrine
- 可愛い黒人の子供にあった(アフリカ) | Encountering an Adorable Black Child (Africa)
- 可愛い黒人の子供にあった(アフリカ) | Encountering an Adorable Black Child.
- 台北の101に行ってきた | I have visited Taipei 101.
- 台北の士林市場を紹介します I will introduce the Shilin market in Taipei.
- 台北の龍山寺 | The pictures of Ryuzan temple in Taiwan
- 台湾での喫茶店周り | I had visited many cafes in Taiwan.
- 台湾での良い話 | Good story from Taiwan
- 台湾での近くのレストランの料理 | The dishes served at nearby restaurants in Taiwan.
- 台湾でマクドナルドに行ったときの話 | Story of Visiting McDonald’s in Taiwan.
- 台湾で食べたスイーツ | The Sweets I Ate in Taiwan.
- 台湾で食べた軽食 | The Snacks I Tried in Taiwan.
- 台湾のカップルは大胆 | Taiwanese Couples Are Bold.
- 台湾のちょっとローカルな場所 | Pictures of the local place in Taiwan.
- 台湾の五大都市での写真 | Pictures of the Five Major Cities in Taiwan.
- 台湾の夜市の食事 | Taiwanese Night Market Food
- 台湾の美味しい街、高雄で食べたもの Introducing Delicious Taiwanese Food in Kaohsiung.
- 台湾料理トップ1 | The top of Taiwanese foods.
- 台湾料理をまた紹介 | will introduce Taiwanese cuisine again.
- 台湾料理を食べまくり相当に太った I ate a lot of Taiwanese cuisine and gained weight.
- 吉田さんと土屋さん | Ms. Yoshida and Ms. Tsuchiya
- 吉田さんと土屋さんについて? | Ms. Yoshida and Ms. Tsuchiya?
- 呂蒙について | About Lǚ Méng
- 営業の先輩に怒られた | I Got Scolded by My Senior in Sales
- 営業をしていた時の話 | Story from My Sales Days
- 四国、中国地方を周って感じたこと | I felt something that I stayed in Shikoku and Chugoku area.
- 四国と東北に方言はない? | Are there no dialects in Shikoku and Tohoku?
- 変わったあだ名 | Strange nickname
- 夏に作ったアボガド料理 | The dishes I made this summer
- 外国政府による日本に対する静かなる侵略
- 大人気の政治家の先生 | Very popular politician teacher
- 大日月地神示(前半)を読んでみた | I tried reading the first half of “Ohitukitishinji”
- 大昔に四国に行った写真が出てきた I found a picture that I took in the Shikoku area a long time ago.
- 大昔の彼女との勘違いの話。 | The misunderstanding between old girlfriend.
- 大昔の彼女との勘違いの話。 | The Story of a Misunderstanding with an Ex-Girlfriend.
- 天使のお誕生日! | The Birthday of an Angel.
- 女性がもっとも魅力的な年齢 | The Most Attractive Age for Women.
- 女性はギャップに弱い | Women are weak to gaps.
- 始めて良かったオススメのアプリ | Recommended app that was good to try.
- 嫌な言葉は使わない | I won’t use unpleasant words.
- 宇都宮の餃子を紹介 | Introducing Utsunomiya’s Dumplings.
- 寒くなって食べたくなるものは? | The food that I crave in cold weather.
- 崖っぷち人生 | Life on the Edge.
- 帰国までマレーシア料理を楽しむ Enjoying Malaysian cuisine until returning.
- 帰国前に有名な食べ物ばかり食べました(台湾)I ate only famous foods (in Taiwan).
- 年齢、性別、学歴、お金、健康などは気にせずいこう!| Don’t mind anything and move forward!
- 幼児のチンチンあるある! | The Common Experiences of Young Children!
- 広島の尾道らーめんを食べたよ! | I had Onomichi ramen in Hiroshima.
- 弱者保護って、どこまで?? | How Far Should We Protect the Vulnerable?
- 忘れるなんて当たり前 | Forgetting is very natural.
- 性行為を真剣に考える
- 恋人や夫婦の長続きの秘訣 | Secrets to Long-lasting Relationships
- 息子が「神様が見える子供たち」について聞いてきた | My son asked me about one YouTube channel.
- 息子がスクスク育ってます | My son is growing well
- 息子がちょっとアタフタします | My son gets a little panicked.
- 息子からの意外な言葉 | Surprising words from my son
- 息子が怒った理由 | Reason why my son got angry
- 息子と会える機会が減り残念 I have fewer opportunities to meet my son and I’m disappointed.
- 息子と会える機会が減り残念だ I feel saddened by the decreasing opportunities to see my son.
- 息子と姪っ子と会っていて | I met my son and niece.
- 息子のあそこ | My son’s dick
- 息子の得意なクイズ | The quizzes my son often gives me.
- 息子の為に料理を覚えた | I learned how to cook for my son.
- 息子の為に買った本 | The books I bought for my son.
- 息子の自由研究 | My son’s assignment
- 息子の血液型に驚き | I was surprised to hear my son’t blood type.
- 息子はグルメなのだろうか??| Is my son a gourmet?
- 愛媛の名物を買ってきた I bought some local specialties from Ehime prefecture.
- 愛媛の松山で転職活動|Job Hunting in Matsuyama, Ehime.
- 愛知での超貧乏で悲惨な生活 | The Very Poor Life in Aichi.
- 愛知で新聞屋の寮生活 Life in a Dormitory of a Newspaper Company in Aichi.
- 成長しない父と息子 | The Father and Son Who Don’t Grow.
- 成長しない父と息子 | The Father and Son Who Don’t Grow.
- 改めて自己紹介します | Let me introduce myself again.
- 斬新だなって思った | I think that it is innovative.
- 新しいアプリに挑戦 | Challenging a New App.
- 新しい挑戦で失敗したやつ(マレーシア)| Failed attempts. (Malaysia)
- 新しく本を出版しました | A new book has been published.
- 新人研修でふざけてみた I joked around during the new employee training.
- 新人研修でふざけてみた I played a joke during the new employee training
- 旅行は計画を立てる派?行ってから決める派? | Whether do you make a travel plan in advance or after arrival?
- 旅行は計画を立てる派?行ってから決める派? | You make travel plan in advance?
- 日本で一番小さな大仏様 | The Smallest Buddha in Japan.
- 日本にない南国のフルーツ(タイ) My Favorite Tropical Fruits (Thailand).
- 日本は借金で破綻するの?(小学生でも分かるMMT)| Will Japan go bankrupt?
- 日本人のルーツって実は?? | What are the roots of the Japanese people?
- 日本人は世界一時間にルーズ?(タイ)Are Japanese the most time-loose people in the world?
- 映画”50 first dates”を見た感想!| My Impression of Watching the Movie ’50 First Dates’.
- 昨年と真逆のおみくじの結果 | The outcome of this year’s paper fortune is opposite to the last.
- 暑さと寒さ、どっちが我慢できる? Which one do you endure, cold or hot?
- 暑さも吹き飛ぶ怖い話!? | Chilling Tales that Make the Heat Disappear?!
- 更なる断捨離を続けています | I will be a minimalist!?
- 最低な話です | A Humbling Tale
- 最強の言霊です | It is the strongest kotodama
- 最近、同級生の活躍が目覚ましい | My class mates’ business is remarkable.
- 最近、同級生の活躍が目覚ましい | Recently, my classmates have been achieving remarkable success.
- 最近、同級生の活躍が目覚ましい Recently, my classmates’ achievements have been remarkable.
- 最近、少しだけ朝食にパンを食べています | Recently, I have been occasionally eating bread for breakfast.
- 最近、本が読めない | Recently, I cannot read a book.
- 最高に可愛い息子の写真 | The Photos of My Incredibly Cute Son.
- 最高に美味しいエビトースト | Exquisitely delicious shrimp toast.
- 朝の3時台に大惨事!! | A Disaster in the Early Morning!
- 朝食にときどきアボガドを使います。 | I sometimes use avocado for breakfast.
- 朝食はご飯派?パン派? | Are you a rice person or a bread person for breakfast?
- 朝食は殆ど同じ見かけ | My breakfasts look almost the same.
- 本についてお知らせ
- 本の断捨離でスッキリ | Decluttered a Lot of Books.
- 東ヨーロッパについて | About Eastern Europe
- 松山市、八股のお袖さん | Hachimata no Osode-san in Matsuyama City.
- 栃木県佐野市の朝日の森天満宮 | Asahinomori Tenmangu Shrine is located.
- 栃木県民は笑いに厳しい | Tochigi Prefecture residents are strict about laughter.
- 海外の銀行カードが出てきた | I found the bank cards.
- 海外の食べ物トップ3 | Top 3 foreign foods
- 海辺でビールも最後(マレーシア) | The last beer at the seaside. (Malaysia)
- 涼しくなってきて嬉しいです | I am glad that it’s getting cooler.
- 淡水(台北)の写真を紹介します3 | Some photos of Tamsui (Taipei) No.3
- 淡水(台北)の神社と教会の写真 | The pictures of a temple and a church in Tamsui.
- 炎のチャレンジャー!!| I am the challenger of flames!
- 牛と豚をやめて鳥料理中心にSwitching to Chicken-based Dishes.
- 牛久の大仏はデカイ | I went to Ushiku Daibutsu.
- 独身ならではの人生ゲーム | Life Game only for Singles.
- 現代で通じるか分からないけど武士道精神 | The Bushido Spirit.
- 現在までに行ったことがない3つの県はどこだ?? Which three prefectures have I never visited so far??
- 男はみんなスケベの誤解 | Misconception about All Men Being Perverts
- 男性と女性はどちらが強い?? Which is stronger, men or women?
- 相変わらず、寒いおじさんです | I am still a cold person!?
- 真っ裸の男の子が横に!?(ラオス) The Naked Boy is Next to Me (Laos).
- 神様が見える子供たちについて | Youtube channnel “Children who can see God”
- 禁酒の極意 | The secret to abstaining from drinking
- 福井県の若狭彦神社に行ってきた | I went to Wakasa-Hiko Shrine in Fukui prefecture.
- 福島の料理は安全で美味しい | Fukushima food is safe and delicious
- 福島の食べ物はとても美味しくて安全だよ!The food in Fukushima is delicious and safe!
- 私が150歳まで生きる根拠 The reason I believe I will live for 150 years
- 私がAirbnbを使う理由 | Why I use Airbnb.
- 私がいつも神社でお願いすること。 The one thing that I always pray for at the temple.
- 私が一番好きな神様の話 | My favorite story about God
- 私が住んでた海外での家 | The houses I lived in abroad.
- 私が豚を食べていた頃に作った昼御飯 | Lunch I made when I used to eat pork
- 私が飲んだ海外のビール(カンボジア等) | Beers I drank abroad (Cambodia)
- 私と息子の似てる所と似てない所 | What is similar and what is not similar between me and my son
- 私のなんてことのない手料理です | This is my simple homemade cooking.
- 私のブログを紹介します | Let me introduce my blogs.
- 私の体の数値 | The numerical value of my body.
- 私の大食いエピソード! | I will share my experiences as a big eater.
- 私の完全な黒歴史 | I will introduce my black history.
- 私の完全な黒歴史です | This is my complete black history.
- 私の完全な黒歴史です | This is my complete black history.
- 私の悪ふざけに査察がやってきた? Did an inspection come because of my prank?
- 私の戦略的読書方法 | My Strategic Reading Method.
- 私の抜け毛が止まった(マレーシア) | My Hair Loss Has Stopped. (Malaysia)
- 私はお金のブロックがとても強かった|I had a strong mental block about money.
- 私はお金のブロックがとても強かった|I had a strong mental block about money.
- 私はジロリアン歴30年! | I’ve been a devotee of Jiro for 30 years!
- 私は事務作業が苦手 | I’m really bad at office work.
- 秘密の話!(オーストラリア) My secret story that I have never told anyone
- 秘密の話!(オーストラリア) My secret story that I have never told anyone
- 究極的にシンプルな生活を求めて | Seeking an Ultimate Simple Life.
- 空を羽ばたく大きな鳥 | The bird is flying in the sky .
- 空港のクリスマスツリー(マレーシア) | Christmas Trees at Airports.(Malaysia)
- 竜ヶ崎市のゆるきゃら | Ryugasaki City’s Mascot
- 簡単な言葉が一番難しい | The easy word is the most difficult.
- 約15年ぶりの龍馬像 | I saw the statue of Ryoma for the first time in 15 years.
- 続・独身ならではの人生ゲーム Continuation: Life game unique to single life
- 美味しい台湾のごはん(屋台料理など) Delicious Taiwanese Foods.
- 美味しい台湾のサイドメニュー | Introducing the Delicious Taiwanese Side Dishes.
- 群馬でのプレハブ生活 | Embracing Prefab Living in Gunma.
- 腰が抜けるかと思った経験 | Experience that Made Me Weak in the Knees.
- 自分をおじさんかもと思った | I thought I might be becoming an old man.
- 自分をおじさんかもと思った時 | I thought that maybe I was just a middle-aged.
- 自炊の凄い効果 | The amazing effect of cooking at home.
- 良い女みたいな事を言う | My son says something like a beautiful lady.
- 色々なアルバイトをしました | I have had various part-time jobs.
- 色々なものを炙っています! | I burn various things!
- 若返りやダイエットに有効な運動方法 | The effective exercise for anti-aging and weight loss.
- 裏口入学だと言われた受験勉強 | Studying for entrance exams that were said to be backdoor entrance
- 見栄えが??私の手料理 | My homemade dishes may not look impressive.
- 視力をおとろえさせない方法 | How to maintain good eyesight.
- 観光地にたくさんの中国人 | Lots of Chinese Tourists at Tourist Spots
- 語学学習に遅いなんてない | There is no case in which it is too late to start learning a foreign language.
- 謎が多い徳島県 | The Mysteries of Tokushima Prefecture
- 警察に行ってきたよ! | I went to the police station today!
- 警察に行ってきたよ! | I went to the police station!
- 豚肉を食べていたころの昼食 | My lunch when I used to eat pork.
- 超絶にダサい自己紹介をします。| I will write a dumb introduction.
- 超絶に汚かった3Kの仕事 | Experiencing an Extremely Dirty 3K Job.
- 転職活動の性格診断テスト | Personality diagnostic test for job hunting
- 辛いものが好きだったけど | I used to like spicy food, but…
- 迷宮ダンジョンで危機一髪 | It was a close call in the labyrinth dungeon.
- 週末はインド料理を作ります | I cooked Indian foods weekends.
- 酒もタバコも女もやらず、100まで生きた馬鹿がいる | There is a Fool Who Lived to 100 Without Alcohol, Cigarettes, or Women.
- 醤油と健康の関係について | The Relationship Between Soy Sauce and Health
- 重曹とお酢と私 | Baking Soda and Vinegar.
- 金沢のお茶屋街 | The Teahouse Town in Kanazawa City.
- 金色の神様 | Golden God
- 間違え易いタイ人の名前について | Thai People’s Confusing Names.
- 飛行機から見た朝日 | The Sunrise Seen From the Airplane.
- 香川県に行ってきた | I went to Kagawa prefecture.
- 香川県のうどん3つ | Three Types of Udon in Kagawa Prefecture.
- 骨折しました | I have broken a bone.
- 高雄の夜市の料理を紹介(台湾) | The foods from a night market in Kaohsiung
- 鬼月がまだまだ続く(台湾) | The ghost month continues (Taiwan).
- 鬼月って知ってますか?(台湾) | Do you know about demon month?(Taiwan)
- 魚市場の魚介丼に満足 | I was satisfied eating fish don in the fish market.
- 鳥取警察ちくしょうめ!
- 鳥山明さんが亡くなりました | Mr. Akira Toriyama passed away
Category
Copied title and URL